Los Chiches Vallenatos - Me Muero por Tus Besos (with Amin Martinez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Me Muero por Tus Besos (with Amin Martinez)




Me Muero por Tus Besos (with Amin Martinez)
Умираю по твоим поцелуям (с Амином Мартинесом)
Tantas lagrimas tantos recuerdos
Столько слез, столько воспоминаний
Me ha dejado aquel amor
Остались мне от той любви,
Aquel que no pude detener
Которую я не смог удержать,
Y se fugo en una mañana
И которая ускользнула однажды утром
Bajo un raro cielo azul rubí
Под странным рубиново-голубым небом.
Repentinamente dijo odiarme
Внезапно ты сказала, что ненавидишь меня,
Como hablando una mentira
Словно произнося ложь.
Me abrazo y solo escapo de mi
Ты обняла меня и просто убежала.
No lo pude creer sentí que lloraba su alma
Я не мог поверить, я чувствовал, как плачет твоя душа,
Se llevaba un dolor sus ojos se lo dijeron así
Ты уносила с собой боль, твои глаза говорили об этом.
No dijo adiós
Ты не попрощалась,
Solo miro el camino y camino
Просто посмотрела на дорогу и пошла.
Si tan solo maldad pudo encontrar
Если ты нашла только зло
Y sintió un imposible en nuestro amor
И почувствовала невозможность нашей любви,
Nadie la miro llorar
Никто не видел твоих слез.
La hicieron partir de mi
Тебя заставили уйти от меня.
Tanto ella sufrió
Ты так страдала,
Que el mundo no nos pudiera escuchar
Что мир не мог нас услышать,
Que me amaba y la amaba de verdad
Что ты любила меня, и я действительно любил тебя.
Pero no nos quisieron ver feliz
Но они не хотели видеть нас счастливыми.
Y sin ella no puedo vivir
И без тебя я не могу жить.
Vuelve que me muero por tu besos
Вернись, я умираю по твоим поцелуям,
Quiero en el final estar contigo
Я хочу быть с тобой до конца.
Ven a este rincón que yo te espero
Приди в этот уголок, где я жду тебя,
Ven a darle vida a nuestro nido
Приди, чтобы вдохнуть жизнь в наше гнездо,
Ven a darle vida a nuestro idilio
Приди, чтобы вдохнуть жизнь в нашу идиллию.
Vuelve corazón que yo te quiero
Вернись, любимая, я люблю тебя.
Vuelve que me muero por tus besos quiero en el final estar contigo
Вернись, я умираю по твоим поцелуям, я хочу быть с тобой до конца.
Y en la ciudad musical
И в городе музыки
Cada noche cada madrugada
Каждую ночь, каждое утро
Entre penas de ese amor
Среди печали этой любви
Cada recuerdo es una espina
Каждое воспоминание это шип,
Que me atormenta la vida
Который терзает мою жизнь.
Si tan solo ella era vida en mi
Ведь только ты была жизнью для меня.
Aun la veo sentada en la ventana
Я до сих пор вижу тебя сидящей у окна,
Suspirando en las mañanas
Вздыхающей по утрам,
Viendo estrellas y abrazarse a mi.
Смотрящей на звезды и обнимающей меня.
No lo puedo creer
Я не могу поверить,
Como acabaron un amor tan lindo
Как они могли разрушить такую прекрасную любовь.
Se perdió en el camino
Она затерялась на пути,
Se ahogó en su pecho en adiós
Утонула в твоей груди в прощании.
En donde este
Где бы ты ни была,
Se que vive un infierno como yo
Я знаю, ты переживаешь такой же ад, как и я.
Si lo absurdo del mundo la alejo
Если абсурдность мира отдалила тебя,
Injustamente la hicieron sufrir
Несправедливо заставив тебя страдать,
Cuando volverá no se
Когда ты вернешься, я не знаю.
Quiera dios muy pronto a mi
Дай Бог, очень скоро ко мне.
Pero estoy aquí
Но я здесь,
Y sera su recuerdo mi prisión
И воспоминания о тебе будут моей тюрьмой.
Mirando aquel camino estaré yo
Я буду смотреть на ту дорогу.
Se que un día el horizonte la traerá
Я знаю, что однажды горизонт принесет тебя,
Y siempre estaré amándole así
И я всегда буду любить тебя так же.
Vuelve que me muero por tu besos
Вернись, я умираю по твоим поцелуям,
Quiero en el final estar contigo
Я хочу быть с тобой до конца.
Ven a este rincón que yo te espero
Приди в этот уголок, где я жду тебя,
Ven a darle vida a nuestro nido
Приди, чтобы вдохнуть жизнь в наше гнездо,
Ven a darle vida a nuestro idilio
Приди, чтобы вдохнуть жизнь в нашу идиллию.
Vuelve corazón que yo te quiero
Вернись, любимая, я люблю тебя.
Vuelve que me muero por tus besos
Вернись, я умираю по твоим поцелуям,
Quiero en el final estar contigo
Я хочу быть с тобой до конца.





Writer(s): alberto tico mercado


Attention! Feel free to leave feedback.