Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Me Muero por Tus Besos (with Amin Martinez)
Tantas
lagrimas
tantos
recuerdos
Так
много
слез,
так
много
воспоминаний,
Me
ha
dejado
aquel
amor
Она
оставила
мне
эту
любовь.
Aquel
que
no
pude
detener
Тот,
кого
я
не
мог
остановить.
Y
se
fugo
en
una
mañana
И
он
сбежал
в
одно
утро.
Bajo
un
raro
cielo
azul
rubí
Под
редким
рубиново-голубым
небом
Repentinamente
dijo
odiarme
Внезапно
он
сказал,
что
ненавидит
меня.
Como
hablando
una
mentira
Как
говорить
ложь,
Me
abrazo
y
solo
escapo
de
mi
Я
обнимаю
себя
и
просто
убегаю
от
себя.
No
lo
pude
creer
sentí
que
lloraba
su
alma
Я
не
мог
в
это
поверить,
я
чувствовал,
что
его
душа
плачет.
Se
llevaba
un
dolor
sus
ojos
se
lo
dijeron
así
У
него
была
боль,
его
глаза
сказали
ему
это
так.
No
dijo
adiós
Он
не
попрощался.
Solo
miro
el
camino
y
camino
Я
просто
смотрю
на
дорогу
и
иду.
Si
tan
solo
maldad
pudo
encontrar
Если
бы
только
зло
могло
найти
Y
sintió
un
imposible
en
nuestro
amor
И
почувствовал
невозможное
в
нашей
любви.
Nadie
la
miro
llorar
Никто
не
смотрит,
как
она
плачет.
La
hicieron
partir
de
mi
Они
заставили
ее
уйти
от
меня.
Tanto
ella
sufrió
Так
много
она
страдала
Que
el
mundo
no
nos
pudiera
escuchar
Что
мир
не
мог
услышать
нас.
Que
me
amaba
y
la
amaba
de
verdad
Что
она
любила
меня,
и
я
любил
ее
по-настоящему.
Pero
no
nos
quisieron
ver
feliz
Но
они
не
хотели
видеть
нас
счастливыми.
Y
sin
ella
no
puedo
vivir
И
без
нее
я
не
могу
жить.
Vuelve
que
me
muero
por
tu
besos
Возвращайся,
я
умираю
от
твоего
поцелуя.
Quiero
en
el
final
estar
contigo
Я
хочу
в
конце
быть
с
тобой.
Ven
a
este
rincón
que
yo
te
espero
Иди
в
этот
уголок,
я
жду
тебя.
Ven
a
darle
vida
a
nuestro
nido
Приходите,
чтобы
оживить
наше
гнездо
Ven
a
darle
vida
a
nuestro
idilio
Приди
и
оживи
нашу
идиллию.
Vuelve
corazón
que
yo
te
quiero
Вернись,
сердце,
что
я
люблю
тебя.
Vuelve
que
me
muero
por
tus
besos
quiero
en
el
final
estar
contigo
Возвращайся,
я
умираю
от
твоих
поцелуев,
я
хочу
в
конце
быть
с
тобой.
Y
en
la
ciudad
musical
И
в
музыкальном
городе
Cada
noche
cada
madrugada
Каждую
ночь
каждое
утро
Entre
penas
de
ese
amor
Между
печалями
этой
любви
Cada
recuerdo
es
una
espina
Каждое
воспоминание-это
шип.
Que
me
atormenta
la
vida
Что
мучает
меня
жизнь.
Si
tan
solo
ella
era
vida
en
mi
Если
бы
только
она
была
жизнью
во
мне.
Aun
la
veo
sentada
en
la
ventana
Я
все
еще
вижу,
как
она
сидит
у
окна.
Suspirando
en
las
mañanas
Вздыхая
по
утрам,
Viendo
estrellas
y
abrazarse
a
mi.
Увидев
звезды
и
обняв
меня.
No
lo
puedo
creer
Я
не
могу
в
это
поверить.
Como
acabaron
un
amor
tan
lindo
Как
они
закончили
такую
милую
любовь,
Se
perdió
en
el
camino
Он
заблудился
на
дороге.
Se
ahogó
en
su
pecho
en
adiós
Он
уткнулся
в
ее
грудь
на
прощание.
Se
que
vive
un
infierno
como
yo
Я
знаю,
что
он
живет
в
аду,
как
я.
Si
lo
absurdo
del
mundo
la
alejo
Если
абсурдность
мира
оттолкнет
ее.
Injustamente
la
hicieron
sufrir
Они
несправедливо
заставили
ее
страдать.
Cuando
volverá
no
se
Когда
он
вернется,
он
не
будет
Quiera
dios
muy
pronto
a
mi
Дай
Бог
мне
поскорее
Pero
estoy
aquí
Но
я
здесь.
Y
sera
su
recuerdo
mi
prisión
И
это
будет
его
память
о
моей
тюрьме.
Mirando
aquel
camino
estaré
yo
Глядя
на
этот
путь,
я
буду
Se
que
un
día
el
horizonte
la
traerá
Я
знаю,
что
однажды
горизонт
принесет
ее.
Y
siempre
estaré
amándole
así
И
я
всегда
буду
любить
его
так.
Vuelve
que
me
muero
por
tu
besos
Возвращайся,
я
умираю
от
твоего
поцелуя.
Quiero
en
el
final
estar
contigo
Я
хочу
в
конце
быть
с
тобой.
Ven
a
este
rincón
que
yo
te
espero
Иди
в
этот
уголок,
я
жду
тебя.
Ven
a
darle
vida
a
nuestro
nido
Приходите,
чтобы
оживить
наше
гнездо
Ven
a
darle
vida
a
nuestro
idilio
Приди
и
оживи
нашу
идиллию.
Vuelve
corazón
que
yo
te
quiero
Вернись,
сердце,
что
я
люблю
тебя.
Vuelve
que
me
muero
por
tus
besos
Возвращайся,
я
умираю
от
твоих
поцелуев.
Quiero
en
el
final
estar
contigo
Я
хочу
в
конце
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alberto tico mercado
Attention! Feel free to leave feedback.