Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez)




Me Tocó Perderte (with Osmar Pérez)
Мне пришлось тебя потерять (с Осмаром Пересом)
No lo esperaba de ti...
Я не ожидал этого от тебя...
Cómo pudiste engañarme? un amor tan grande que el que yo te di
Как ты могла обмануть меня? Такую большую любовь, которую я тебе подарил.
Mi vida no seas tan cobarde cuando a uno lo aman no se porta así!
Жизнь моя, не будь такой трусливой, когда тебя любят, так не поступают!
Yo se que la traición existe pero yo confiaba muchísimo en ti
Я знаю, что предательство существует, но я так сильно тебе доверял.
Con qué voy aliviar mi alma? ya no tengo nada si ya te perdí
Чем мне унять мою боль? У меня ничего не осталось, ведь я тебя потерял.
Ahora si tiene el fracaso toditas sus flechas apuntando a
Теперь все стрелы неудачи направлены на меня.
que jurabas amarme y me pagaste así!
Ты, которая клялась любить меня, и вот так ты мне отплатила!
Otra chanza de mi suerte me tocó perderte no se donde voy
Еще одна шутка моей судьбы, мне пришлось тебя потерять, я не знаю, куда мне идти.
Quisiera olvidarlo todo volver contigo te han visto llorando,
Я хотел бы все забыть, вернуться к тебе, тебя видели плачущей,
Pero el corazón me grita: ¡no seas cobarde! ¿Qué te esta pasando?
Но сердце кричит мне: "Не будь трусом! Что с тобой происходит?"
Ay! no pierdas la razón ¿Cómo puedes quererla si te dio el engaño?...
Ох! Не теряй рассудок. Как ты можешь хотеть ее, если она тебя обманула?...
¿Cómo podré acostumbrarme llegar a tu casa de amigo no más, y y
Как я смогу привыкнуть приходить к тебе домой просто как друг, и
A no poder abrazarte, sentir en el alma momentos de paz?
Не иметь возможности обнять тебя, почувствовать в душе моменты покоя?
¿Qué le diré a mis amigos cuando en las parrandas me escuchen cantar,
Что я скажу своим друзьям, когда на вечеринках они услышат меня петь,
Y ya no mencione tu nombre porque en cada letra quisiera llorar?...
И я больше не буду упоминать твое имя, потому что в каждой строчке я захочу плакать?...
...Y tu ¿Dónde vas a encontrar otro amor tan bonito así?
...А ты, где ты найдешь другую такую красивую любовь?
Tengo un dolor infinito ya no soy feliz.
У меня бесконечная боль, я больше не счастлив.
Hay cosas que uno no entiende de un momento a otro todo se acabó
Есть вещи, которые не понять, в один момент все закончилось.
Quisiera olvidarlo todo volver contigo te han visto llorando,
Я хотел бы все забыть, вернуться к тебе, тебя видели плачущей,
Pero el corazón me grita: ¡no seas cobarde! ¿Qué te esta pasando?
Но сердце кричит мне: "Не будь трусом! Что с тобой происходит?"
Ay! no pierdas la razón ¿Cómo puedes quererla si te dio el engaño?
Ох! Не теряй рассудок. Как ты можешь хотеть ее, если она тебя обманула?





Writer(s): MARTINEZ MONTEJO JESUS ABIGAIL


Attention! Feel free to leave feedback.