Los Chiches Vallenatos - Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)




Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Mosaico 1 (Songo Sorongo, El Palito De Malambo, El Bailador, La Gorra)
Perdóname pero no puedo amarte
Forgive me, but I cannot love you, my dear
Perdóname pero llegaste tarde
Forgive me, but you came too late, my love
Ya no quiero seguir, haciéndole más daño
I can no longer continue, causing more pain
A quien me hace feliz, olvídate de mí...
To someone who makes me happy, forget about me...
Que yo haré lo mismo
And I shall do the same
Perdóname pero no quiero
Forgive me, but I do not want to
Seguir engañando a la mujer que amo.
Keep on deceiving the woman I love.
Perdóname pero no quiero seguir con tu juego
Forgive me, but I do not want to continue with your game
No le haré más daño...
I will do her no more harm...
Espero que no sea muy tarde
I hope it is not too late
Para darme cuenta que la estoy perdiendo
To realize I am losing her
Porque hoy daría mi vida
Because today I would give my life
Por estar junto a ella toda la eternidad.
To be with her for all eternity.
Y es que la amo, como nunca he a amado a nadie,
And it is that I love her, like I have never loved anyone before,
Y siento que muero si algún día llego a perderla
And I feel that I am dying if ever I were to lose her
Y ella es tan buena que no merece que la engañe.
And she is so good that she does not deserve my deceit.
Perdóname pero no quiero
Forgive me, but I do not want to
Seguir engañando a la mujer que amo
Keep on deceiving the woman I love
Perdóname pero no quiero
Forgive me, but I do not want to
Seguir con tu juego, no le haré más daño
Continue with your game, I will do her no more harm
Perdóname, perdóname, perdóname.
Forgive me, forgive me, forgive me.
Perdóname por darte una esperanza
Forgive me for giving you hope
Por no contarte antes de que te enamoraras
For not telling you before you fell in love
Como olvidarte, como olvidar tu cama
How can I forget you, how can I forget your bed
Pero hoy te digo adiós, es lo mejor...
But today I say goodbye, it is for the best...
Para los dos.
For both of us.
Perdóname pero no quiero
Forgive me, but I do not want to
Seguir engañando a la mujer que amo.
Keep on deceiving the woman I love.
Perdóname pero no quiero
Forgive me, but I do not want to
Seguir con tu juego, no le haré más daño
Continue with your game, I will do her no more harm
Espero que no sea muy tarde para darme cuenta
I hope it is not too late to realize
Que la estoy perdiendo
That I am losing her
Pues hoy daría mi vida
For today I would give my life
Por estar junto a ella toda la eternidad.
To be with her for all eternity.
Y es que la amo, como nunca he amado a nadie
And it is that I love her, like I have never loved anyone before
Y siento que muero, si algún día llego a perderla
And I feel that I am dying, if ever I were to lose her
Y ella es tan buena que no merece que la engañe.
And she is so good that she does not deserve my deceit.
Perdóname pero no quiero
Forgive me, but I do not want to
Seguir engañando a la mujer que amo
Keep on deceiving the woman I love
Perdóname pero no puedo seguir con tu juego
Forgive me, but I cannot continue with your game
No le haré más daño
I will do her no more harm
Perdóname, perdóname perdóname...
Forgive me, forgive me, forgive me...
Perdóname, perdóname perdóname
Forgive me, forgive me, forgive me






Attention! Feel free to leave feedback.