Los Chiches Vallenatos - No Quiero Ser Tu Amante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - No Quiero Ser Tu Amante




No Quiero Ser Tu Amante
Не хочу быть твоим любовником
Cuanto tiempo sin verte mujer
Сколько времени мы не виделись, женщина,
Desde la ultima vez que juraste
С тех пор, как ты в последний раз клялась,
Que jamas volverias a llamarme
Что больше никогда не позвонишь мне
Y pedias no volvernos a ver
И просила больше не встречаться.
Me da gusto saber que estas bien...
Рад слышать, что у тебя все хорошо...
Cuentame si por fin superaste
Расскажи, наконец-то преодолела
Esa necesidad de abrazarme
Ту потребность обнять меня?
Por que yo estoy cansado de amarte
Потому что я устал любить тебя
Y esconderme hasta que tu me llames
И прятаться, пока ты не позвонишь,
Cuando estas aburrida de el.
Когда тебе наскучит он.
Yo que di mi existencia, mi fe, mi esperanza
Я, отдавший тебе свою жизнь, веру, надежду
Y mi cielo por ti
И свой рай,
Debo conformarme con ser un amante y mirarte partir
Должен довольствоваться ролью любовника и смотреть, как ты уходишь.
Y debo guardar silencio
И должен молчать,
Sin contarle a nadie que te amo asi.
Никому не рассказывая, как я тебя люблю.
Tu por tus conveniencias hoy vives con alguien
Ты ради своей выгоды живешь с кем-то,
Que no puedes querer, que aunque tengas todo
Кого не можешь любить, и хотя у тебя есть все,
No puedes sentirlo al tocarte la piel
Ты не можешь почувствовать его, когда он прикасается к твоей коже.
Deja esa fantasia toma mi alegria o pidele a el...
Оставь эту фантазию, возьми мою радость или попроси его...
(CORO)
(Припев)
Que te borre mis recuerdos que me arranque de tu cuerpo
Чтобы он стер мои воспоминания, чтобы вырвал меня из твоего тела,
Anda dile que no existo que nunca toque tu cielo.
Скажи ему, что меня не существует, что я никогда не касался твоего рая.
Cuentale que soy un loco que despierta tus pasiones
Расскажи ему, что я сумасшедший, который пробуждает твои страсти,
Y que el compra con dinero lo que yo con iluciones...
И что он покупает за деньги то, что я дарю с иллюзиями...
O que me compre la sonrisa que me llega
Или пусть купит мне улыбку, которая появляется у меня
Cada vez que recuerdo que fuiste mia.
Каждый раз, когда я вспоминаю, что ты была моей.
O que me compre los millones de te amo
Или пусть купит мне миллионы люблю тебя",
Que gritaste un dia en mi cama enloquecida.
Которые ты кричала однажды в моей постели, обезумев.
Que te borre mis recuerdos que me arranque de tu cuerpo
Чтобы он стер мои воспоминания, чтобы вырвал меня из твоего тела,
Anda dile que no existo que nunca toque tu cielo.
Скажи ему, что меня не существует, что я никогда не касался твоего рая.
Cuentale que soy un loco que despierta tus pasiones
Расскажи ему, что я сумасшедший, который пробуждает твои страсти,
Y que el compra con dinero lo que yo con iluciones.
И что он покупает за деньги то, что я дарю с иллюзиями.
Es mejor que me vaya mujer ojala
Лучше мне уйти, женщина, надеюсь,
Pronto pueda sacarme
Скоро я смогу выбросить из головы,
Que me buscas para entretenerte
Что ты ищешь меня для развлечения,
Cuando te cansas de serle fiel.
Когда устаешь быть ему верной.
La culpable tan solo eres tu
Виновата только ты.
Yo tan solo queria enamorarme
Я всего лишь хотел влюбиться.
No me siento culpable de nada
Я не чувствую себя виноватым ни в чем.
No sabia que estabas casada
Я не знал, что ты замужем,
Por que estabas tan ilucionada
Потому что ты была так увлечена,
Que jamas me contaste de el.
Что никогда не рассказывала мне о нем.
Se que voy a sentir como duele perder lo que nunca gane
Знаю, мне будет больно терять то, что я никогда не имел,
Que nunca fue mio pero por tu culpa lo siento en la piel
Что никогда не было моим, но по твоей вине я чувствую это кожей.
Se que voy a morirme pero no es mi culpa
Знаю, я умру, но это не моя вина,
Que hayas sido infiel.
Что ты была неверной.
No no quiero escuchar que me pidas quedarme
Нет, нет, я не хочу слышать, как ты просишь меня остаться
En un juego que se que voy a perder
В игре, которую я точно проиграю,
Cuando ya te canses y vuelvas a el
Когда ты устанешь и вернешься к нему.
Y no quiero ser tu amante quiero ser tu due
И я не хочу быть твоим любовником, я хочу быть твоим...





Writer(s): WILFRAN CASTILLO


Attention! Feel free to leave feedback.