Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - No Quiero Ser Tu Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
tiempo
sin
verte
mujer
Давно
не
виделись.
Desde
la
ultima
vez
que
juraste
с
тех
пор,
как
ты
в
последний
раз
клялся
Que
jamas
volverias
a
llamarme
что
ты
никогда
не
перезвонишь
мне.
Y
pedias
no
volvernos
a
ver
и
педиас
нас
больше
не
увидит.
Me
da
gusto
saber
que
estas
bien...
я
рад,
что
ты
в
порядке...
Cuentame
si
por
fin
superaste
Скажи
мне,
если
ты
наконец-то
превзошел
Esa
necesidad
de
abrazarme
эта
потребность
обнять
меня
Por
que
yo
estoy
cansado
de
amarte
потому
что
я
устал
любить
тебя
Y
esconderme
hasta
que
tu
me
llames
и
прятаться,
пока
ты
не
позвонишь
мне.
Cuando
estas
aburrida
de
el.
когда
ты
скучаешь
по
нему.
Yo
que
di
mi
existencia,
mi
fe,
mi
esperanza
Я
дал
свое
существование,
мою
веру,
мою
надежду
Y
mi
cielo
por
ti
и
мое
небо
для
тебя
Debo
conformarme
con
ser
un
amante
y
mirarte
partir
я
должен
согласиться
быть
любовником
и
смотреть
на
тебя.
Y
debo
guardar
silencio
и
я
должен
молчать.
Sin
contarle
a
nadie
que
te
amo
asi.
не
говоря
никому,
что
я
так
тебя
люблю.
Tu
por
tus
conveniencias
hoy
vives
con
alguien
Сегодня
ты
живешь
с
кем-то.
Que
no
puedes
querer,
que
aunque
tengas
todo
что
вы
не
можете
хотеть,
что
даже
если
у
вас
есть
все
No
puedes
sentirlo
al
tocarte
la
piel
вы
не
можете
чувствовать
это,
касаясь
своей
кожи
Deja
esa
fantasia
toma
mi
alegria
o
pidele
a
el...
оставьте
эту
фантазию,
возьмите
мою
радость
или
попросите
его...
Que
te
borre
mis
recuerdos
que
me
arranque
de
tu
cuerpo
Я
стираю
твои
воспоминания,
я
вырываюсь
из
твоего
тела.
Anda
dile
que
no
existo
que
nunca
toque
tu
cielo.
скажи
ему,
что
я
не
существую,
чтобы
он
никогда
не
касался
твоего
неба.
Cuentale
que
soy
un
loco
que
despierta
tus
pasiones
Скажи
ему,
что
я
сумасшедший,
который
пробуждает
твои
страсти.
Y
que
el
compra
con
dinero
lo
que
yo
con
iluciones...
и
что
он
покупает
за
деньги
то,
что
я
с
иллюзиями...
O
que
me
compre
la
sonrisa
que
me
llega
Или
купить
мне
улыбку,
которая
приходит
ко
мне
Cada
vez
que
recuerdo
que
fuiste
mia.
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю,
что
ты
была
моей.
O
que
me
compre
los
millones
de
te
amo
Или
купить
мне
миллионы
я
люблю
тебя
Que
gritaste
un
dia
en
mi
cama
enloquecida.
что
ты
однажды
закричала
в
моей
сумасшедшей
кровати.
Que
te
borre
mis
recuerdos
que
me
arranque
de
tu
cuerpo
Я
стираю
твои
воспоминания,
я
вырываюсь
из
твоего
тела.
Anda
dile
que
no
existo
que
nunca
toque
tu
cielo.
скажи
ему,
что
я
не
существую,
чтобы
он
никогда
не
касался
твоего
неба.
Cuentale
que
soy
un
loco
que
despierta
tus
pasiones
Скажи
ему,
что
я
сумасшедший,
который
пробуждает
твои
страсти.
Y
que
el
compra
con
dinero
lo
que
yo
con
iluciones.
и
что
он
покупает
за
деньги
то,
что
я
с
иллюзиями.
Es
mejor
que
me
vaya
mujer
ojala
Мне
лучше
уйти,
женщина.
Pronto
pueda
sacarme
скоро
вы
сможете
меня
вытащить.
Que
me
buscas
para
entretenerte
что
ты
ищешь
меня,
чтобы
развлечь
тебя
Cuando
te
cansas
de
serle
fiel.
когда
устаешь
быть
верным
ему.
La
culpable
tan
solo
eres
tu
Виноват
только
ты.
Yo
tan
solo
queria
enamorarme
я
просто
хотел
влюбиться.
No
me
siento
culpable
de
nada
я
ни
в
чем
не
виноват.
No
sabia
que
estabas
casada
я
не
знала,
что
ты
замужем.
Por
que
estabas
tan
ilucionada
потому
что
ты
была
так
взволнована.
Que
jamas
me
contaste
de
el.
что
ты
никогда
не
рассказывала
мне
об
этом.
Se
que
voy
a
sentir
como
duele
perder
lo
que
nunca
gane
Я
знаю,
что
мне
будет
больно
терять
то,
что
я
никогда
не
выиграю.
Que
nunca
fue
mio
pero
por
tu
culpa
lo
siento
en
la
piel
это
никогда
не
было
моим,
но
из-за
тебя
я
чувствую
это
на
коже
Se
que
voy
a
morirme
pero
no
es
mi
culpa
я
знаю,
что
умру,
но
это
не
моя
вина.
Que
hayas
sido
infiel.
что
ты
изменяла.
No
no
quiero
escuchar
que
me
pidas
quedarme
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
просишь
меня
остаться.
En
un
juego
que
se
que
voy
a
perder
в
игре
я
знаю,
что
я
проиграю
Cuando
ya
te
canses
y
vuelvas
a
el
когда
вы
устанете
и
вернетесь
к
Y
no
quiero
ser
tu
amante
quiero
ser
tu
due
и
я
не
хочу
быть
твоим
любовником.
я
хочу
быть
твоим
любовником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILFRAN CASTILLO
Attention! Feel free to leave feedback.