Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Quisiera Decirte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Decirte
Хотел бы сказать тебе
Quisiera
decirte
qué
no
siento
nada.Ya
nada
por
ti.
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
ничего
не
чувствую.
Больше
ничего
к
тебе.
Qué
hoy
eres
historia,
que
ha
llegado
al
fin.
Что
ты
теперь
история,
которая
подошла
к
концу.
Qué
tengo
otra
novia
y
que
soy
muy
feliz.
Что
у
меня
есть
другая
девушка,
и
я
очень
счастлив.
Quisiera
decirte
que
ya
no
te
extraño
en
mi
habitación.
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
больше
не
скучаю
по
тебе
в
своей
комнате.
Qué
tú
y
tus
peleas
mataron
mi
amor.
Что
ты
и
твои
ссоры
убили
мою
любовь.
Qué
lo
que
sentía
por
ti,
término.
Что
то,
что
я
чувствовал
к
тебе,
закончилось.
Quisiera
decir
que
ya
no
te
amo,
Хотел
бы
сказать,
что
я
тебя
больше
не
люблю,
qué
olvide
tu
nombre.
Qué
ya
no
te
extraño.
что
забыл
твое
имя.
Что
я
больше
не
скучаю
по
тебе.
Qué
no
necesito
un
beso
de
tus
labios.
Что
мне
не
нужен
поцелуй
твоих
губ.
Que
fuiste
lo
peor
que
en
mi
vida
ha
pasado.
Что
ты
была
худшим,
что
случилось
в
моей
жизни.
Quisiera
decirte,
que
no
quiero
verte
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
не
хочу
тебя
видеть,
Qué
busques
a
otro
y
que
te
de
esa
suerte.
чтобы
ты
нашла
другого,
и
он
дал
тебе
это
счастье.
Qué
no
me
interesa
volver
a
tu
vida,
Что
мне
неинтересно
возвращаться
в
твою
жизнь,
pero
¿Para
qué?
Sí
todo
eso
es
mentira.
но
зачем?
Ведь
все
это
ложь.
Qué
eres
orgullosa,
yo
tan
diferente.
Ты
такая
гордая,
а
я
такой
другой.
Pero,
ya
está
escrito
que
te
amaré
siempre.
Но
уже
написано,
что
я
буду
любить
тебя
всегда.
Sí
me
gusta
el
blanco
a
ti
te
gusta
el
negro.
Если
мне
нравится
белый,
тебе
нравится
черный.
Digan
lo
que
digan
así
yo
te
quiero.
Что
бы
ни
говорили,
я
люблю
тебя
такой.
Quisiera
decirte
que
ya
no
te
amo.
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
Qué
olvide
tu
nombre
y
ya
no
te
extraño.
Что
забыл
твое
имя
и
больше
не
скучаю
по
тебе.
Qué
no
necesito
un
beso
de
tus
labios.
Что
мне
не
нужен
поцелуй
твоих
губ.
Que
fuiste
lo
peor
que
en
mi
vida
ha
pasado.
Что
ты
была
худшим,
что
случилось
в
моей
жизни.
Pero
no
sé
mentir.
Но
я
не
умею
лгать.
Los
Chiches,
vallenatos.
Los
Chiches,
валленато.
Anita,
Barcelona,
sentimiento.
Анита,
Барселона,
чувства.
Quisiera
decirte
que
hoy
otros
besos
me
hacen
sentir
vivo.
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
сегодня
другие
поцелуи
заставляют
меня
чувствовать
себя
живым.
Qué
hago
el
amor
y
que
ya
no
es
contigo,
Что
я
занимаюсь
любовью,
и
это
больше
не
с
тобой,
pero,
la
verdad
no
he
aprendido
a
mentir.
но,
правда,
я
не
научился
лгать.
Quisiera
decirte
que
solo
te
veo
como
una
buena
amiga.
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
вижу
в
тебе
только
хорошую
подругу.
Qué
ya
me
canse
de
tu
juego
de
niña,
pero,
la
verdad
tú
me
gustas
así.
Что
я
устал
от
твоих
детских
игр,
но,
правда,
ты
мне
нравишься
такой.
Quisiera
decirte
que
ya
no
te
amo.
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
Qué
olvide
tu
nombre
y
que
ya
no
te
extraño.
Что
забыл
твое
имя
и
больше
не
скучаю
по
тебе.
Qué
no
necesito
un
beso
de
tus
labios.
Что
мне
не
нужен
поцелуй
твоих
губ.
Qué
fuiste
lo
peor
que
en
mi
vida
ha
pasado.
Что
ты
была
худшим,
что
случилось
в
моей
жизни.
Quisiera
decirte
que
no
quiero
verte,
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
не
хочу
тебя
видеть,
que
busques
a
otro
y
que
te
dé
más
suerte.
чтобы
ты
нашла
другого,
и
он
дал
тебе
больше
счастья.
Qué
no
me
interesa,
volver
a
tu
vida.
Что
мне
неинтересно
возвращаться
в
твою
жизнь.
Pero
¿Para
qué?
Sí
todo
eso
es
mentira.
Но
зачем?
Ведь
все
это
ложь.
Eres
orgullosa
y
yo
tan
diferente.
Ты
гордая,
а
я
такой
другой.
Pero
ya
está
escrito,
que
te
amaré
siempre.
Но
уже
написано,
что
я
буду
любить
тебя
всегда.
Sí
me
gusta
el
blanco
a
ti
te
gusta
el
negro.
Если
мне
нравится
белый,
тебе
нравится
черный.
Digan
lo
que
digan,
así
yo
te
quiero.
Что
бы
ни
говорили,
я
люблю
тебя
такой.
Quisiera
decirte,
que
ya
no
te
amo.
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
Qué
olvide
tu
nombre
y
ya
no
te
extraño.
Что
забыл
твое
имя
и
больше
не
скучаю
по
тебе.
Qué
no
necesito
un
beso
de
tus
labios.
Что
мне
не
нужен
поцелуй
твоих
губ.
Qué
fuiste
lo
peor
que
mi
vida
ha
pasado.
Что
ты
была
худшим,
что
случилось
в
моей
жизни.
Pero
no
sé
mentir.
Но
я
не
умею
лгать.
Óscar
y
Samuel
Оскар
и
Самуэль
Seguimos
con
carremono.
Продолжаем
с
Carremono.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.