Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Los
chiches
vallenatos)
(Los
chiches
vallenatos)
Me
dejaste
como
abrigo
viejo
q
tiraste
en
el
perchero
Ты
бросила
меня,
как
старое
пальто,
которое
повесила
в
шкаф,
Porq
ya
no
quitaba
el
frio
porq
ya
no
sirve
de
nada
Потому
что
оно
больше
не
грело,
потому
что
оно
больше
ни
на
что
не
годится.
Tus
anelos
iban
mas
alla
de
lo
q
yo
te
podria
brindar
Твои
желания
выходили
за
рамки
того,
что
я
мог
тебе
предложить.
Muy
activa
con
el
triunfo
de
aquel
trofeo
q
poco
duraria
Ты
была
так
увлечена
своим
трофеем,
который
оказался
недолговечным.
Tu
ambicion
cego
el
sentimiento
se
acabaron
tus
buenos
tiempos
Твоё
честолюбие
затмило
чувства,
твои
счастливые
времена
закончились.
Ahora
lloras
y
soy
yo
quien
rie
de
la
vida
Теперь
ты
плачешь,
а
я
смеюсь
над
жизнью.
Se
acabo
termino
se
acabo
Всё
кончено,
закончилось,
всё
кончено.
Ya
no
me
busques
mas
Больше
не
ищи
меня.
Ya
no
me
insistas
mas
Больше
не
настаивай.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Me
dejaste
porq
vino
alguien
q
te
ofrecio
castillos
Ты
бросила
меня,
потому
что
появился
кто-то,
кто
обещал
тебе
золотые
горы,
Pero
pronto
se
canso
de
tus
encantos
Но
он
быстро
устал
от
твоих
чар.
No
me
busques
mas
Не
ищи
меня
больше.
Todo
se
acabo
Всё
кончено.
Se
acabo
termino
se
acabo
Всё
кончено,
закончилось,
всё
кончено.
Ya
no
me
busques
mas
Больше
не
ищи
меня.
Ya
no
me
insistas
mas
Больше
не
настаивай.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Fuiste
fuego
q
arraso
todo
su
paso
y
me
dejo
sin
nada
Ты
была
как
огонь,
который
всё
уничтожил
на
своем
пути
и
оставил
меня
ни
с
чем.
Por
amarte
yo
daba
todo
y
por
ti
lloraron
mis
ojos
Я
был
готов
отдать
всё
за
твою
любовь,
и
из-за
тебя
я
плакал.
No
es
mi
culpa
si
ahora
lloras
y
yo
rio
de
la
vida
Не
моя
вина,
что
теперь
ты
плачешь,
а
я
смеюсь
над
жизнью.
Se
acabo
termino
se
acabo
Всё
кончено,
закончилось,
всё
кончено.
Ya
no
me
busques
mas
Больше
не
ищи
меня.
Ya
no
me
insistas
mas
Больше
не
настаивай.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Sin
clemencia
ignoraste
aquel
amor
q
yo
te
daba
Безжалостно
ты
игнорировала
ту
любовь,
которую
я
тебе
дарил.
Con
tus
santos
destrozaste
hasta
mi
alma
Своими
святыми
ты
разбила
мне
душу.
No
implores
perdon
ya
no
insistas
mas
Не
проси
прощения,
больше
не
настаивай.
Se
acabo
termino
se
acabo
Всё
кончено,
закончилось,
всё
кончено.
Ya
no
me
busques
mas
Больше
не
ищи
меня.
Ya
no
me
insistas
mas
Больше
не
настаивай.
Ya
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.