Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Se Dejó Confundir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Dejó Confundir
Она позволила себя обмануть
No
pregunten
por
ella,
no
pregunten
cuando
volverá
Не
спрашивайте
о
ней,
не
спрашивайте,
когда
она
вернется,
no
hagan
más
grande
mi
pena,
не
делайте
мою
боль
еще
сильнее,
no
hagan
que
llore
y
la
recuerde
más.
не
заставляйте
меня
плакать
и
вспоминать
ее
еще
больше.
no
hagan
más
grande
mi
pena,
Не
делайте
мою
боль
еще
сильнее,
no
hagan
que
llore
y
la
recuerde
más.
не
заставляйте
меня
плакать
и
вспоминать
ее
еще
больше.
ella
se
ha
marchado
de
mi
vida
Она
ушла
из
моей
жизни,
siguiendo
lo
que
le
dictaba
el
corazón
следуя
тому,
что
ей
диктовало
сердце,
y
él
le
dijo
que
no
me
quisiera
и
оно
сказало
ей
не
любить
меня.
se
dejo
confundir,
se
dejo
confundir
Она
позволила
себя
обмануть,
она
позволила
себя
обмануть.
en
la
vida
he
tenido
mil
amores
В
жизни
у
меня
было
тысяча
возлюбленных,
pero
a
ninguna
quise
como
te
quiero
a
Tí
но
ни
одну
я
не
любил
так,
как
тебя.
vuelve
conmigo,
no
es
justo
que
sufras
Вернись
ко
мне,
нечестно,
что
ты
страдаешь
y
que
me
hagas
sufrir,
y
que
me
hagas
sufrir
и
заставляешь
меня
страдать,
и
заставляешь
меня
страдать.
con
tu
amor
aprendí
a
reir,
С
твоей
любовью
я
научился
смеяться,
con
tu
olvido
aprendí
a
llorar
(Bis)
с
твоим
забвением
я
научился
плакать
(2
раза).
lo
más
triste
es
el
olvido
Самое
печальное
— это
забвение,
el
que
hoy
me
has
dado
которое
ты
мне
сегодня
подарила.
Dios
que
puedo
hacer
Боже,
что
я
могу
сделать?
ya
se
que
tanto
lloraste
Я
знаю,
что
ты
так
много
плакала,
que
hasta
juraste
que
ibas
a
olvidar
что
даже
клялась,
что
забудешь.
ya
se
que
tanto
lloraste
Я
знаю,
что
ты
так
много
плакала,
que
hasta
juraste
que
ibas
a
olvidar
что
даже
клялась,
что
забудешь,
que
ibas
a
olvidar
que
fuistes
mía
что
забудешь,
что
была
моей,
que
ibas
a
olvidar
cuanto
te
hize
estremecer
что
забудешь,
как
я
заставлял
тебя
трепетать,
y
que
del
amor
nada
sabías
и
что
ты
ничего
не
знала
о
любви,
y
que
yo
te
enseñe,
todo
te
lo
enseñé
и
что
я
тебя
научил,
всему
тебя
научил.
aquella
noche
cuando
me
jurabas
В
ту
ночь,
когда
ты
клялась
мне,
que
de
mi
lado
nadie
te
podía
separar
что
никто
не
сможет
разлучить
нас,
que
triste
cambio
hoy
me
ha
dado
hoy
la
vida
какую
печальную
перемену
сегодня
преподнесла
мне
жизнь,
que
hoy
no
te
tengo,
que
hoy
no
te
tengo...
что
сегодня
тебя
нет
рядом,
что
сегодня
тебя
нет
рядом...
con
tu
amor
aprendí
a
reir,
С
твоей
любовью
я
научился
смеяться,
con
tu
olvido
aprendí
a
llorar
(Bis)
с
твоим
забвением
я
научился
плакать
(2
раза).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ivan calderon
Attention! Feel free to leave feedback.