Los Chiches Vallenatos - Voy a Olvidarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Voy a Olvidarte




Como siempre, mi amigo
Как всегда, мой друг.
Pedro Uribe
Педро Урибе
Adiós, ya me voy
Пока, я ухожу.
Es mi despedida
Это мое прощание.
Creo que es lo mejor
Я думаю, это к лучшему.
Así no puedo continuar, siempre estoy triste
Так я не могу продолжать, мне всегда грустно.
Todo te entregué
Все, что я отдал тебе,
Lo mejor de mi alma
Лучшее из моей души
Pero recibí
Но я получил
Tan solo el olvido de tu parte
Просто забвение с твоей стороны.
Soy hombre como tal tengo muchos
Я человек как таковой, у меня много
Defectos
Недостатки
Ruego a Dios que a ti te mande el hombre
Я молю Бога, чтобы тебя послал человек.
Perfecto
Идеальный
Soy solo un pobre humano que un día
Я просто бедный человек, который однажды
Su amor te entregó
Его любовь отдала тебя.
Y a cambio se ha quedado sin nada
И взамен он остался ни с чем.
Solito quedó
Один остался
Quiero ser
Я хочу быть
Muy feliz
Очень счастлив
que un día
Я знаю, что однажды
Lo voy a conseguir
Я получу это.
Si tu amor
Если твоя любовь
Me hace mal
Это делает меня плохим.
Quiero vida
Я хочу жизни.
Pa olvidarte
Па-а-а-а!
Quiero olvidarte
Я хочу забыть тебя.
Voy a sacarte de
Я вытащу тебя из себя.
Voy a olvidarte
Я забуду тебя.
Quiero sacarte de
Я хочу вытащить тебя из себя.
Óscar Cano Cansea
Оскар Кано Канси
Échale, compadre
Брось его, приятель.
Y Rodrigo Castillo en Medellín
И Родриго Кастильо в Медельине
¡Ay, hombre!
О, чувак!
Liliana Patiño
Лилиана Патиньо
Linda
Линда
Rolando Serrano y Rafael Rodríguez
Роландо Серрано и Рафаэль Родригес
En Cúcuta
В Кукуте
Un día volveré
Однажды я вернусь.
Cuando pase el tiempo
Когда пройдет время,
Y del fuego aquel
И из огня тот
Solo hayan cenizas que no quemen
Есть только пепел, который не горит.
Cuando en mi interior
Когда внутри меня
Me sienta seguro
Я чувствую себя в безопасности.
Que murió tu amor
Что умерла твоя любовь.
Que ya nada queda
Что ничего не осталось.
Que todo acabo
Что все кончено.
Cuando pueda mirarte a los ojos
Когда я смогу посмотреть тебе в глаза,
Sin temor a sentir
Не боясь чувствовать
Ese algo que tiene tu mirada
Что-то, что имеет твой взгляд,
Que confunde
Что сбивает с толку
Volveré cuando pueda mirarte
Я вернусь, когда смогу посмотреть на тебя.
Y te pueda decir
И я могу сказать тебе,
Gracias por los felices momentos
Спасибо за счастливые моменты
Que a tu lado viví
Что рядом с тобой я жил.
Quiero ser
Я хочу быть
Muy feliz
Очень счастлив
que un día
Я знаю, что однажды
Lo voy a conseguir
Я получу это.
Si tu amor
Если твоя любовь
Me hace mal
Это делает меня плохим.
Quiero vida
Я хочу жизни.
Pa olvidarte
Па-а-а-а!
Quiero olvidarte
Я хочу забыть тебя.
Quiero sacarte de
Я хочу вытащить тебя из себя.
Voy a olvidarte
Я забуду тебя.
Voy a sacarte de
Я вытащу тебя из себя.
Israel Tavera, Luz Riadiga y María Eugenia Olvera
Исраэль Тавера, Луз Риадига и Мария Евгения Олвера
Chucho y Henri Ortiz, los hermanos de Ezequiel
Чучо и Анри Ортис, братья Иезекииля
¡Ay, hombre!
О, чувак!





Writer(s): CALDERON ZAPATA JORGE IVAN


Attention! Feel free to leave feedback.