Los Chichos feat. Antonio Orozco - Te Vas, Me Dejas - translation of the lyrics into German

Te Vas, Me Dejas - Antonio Orozco , Los Chichos translation in German




Te Vas, Me Dejas
Du gehst, du verlässt mich
Eeh-aah
Eeh-aah
Échale
Los!
Que la ilusión de nuestro amor, mi vida
Dass die Illusion unserer Liebe, mein Leben,
Se fue camino para no volver
Ist fortgegangen, um nie wiederzukommen
Y yo que siempre tanto le quería
Und ich, der ich sie immer so sehr liebte,
Solo me veo y sin tu querer
Sehe mich nur allein und ohne deine Liebe
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
A ese corazón tan malo
Dieses so schlechte Herz
A ese corazón tan malo
Dieses so schlechte Herz
A ese corazón tan malo
Dieses so schlechte Herz
No encontrara quien lo quiera
Wird niemanden finden, der es liebt
Yeah eh, yeah eh, venga que es el ritmo, eh
Yeah eh, yeah eh, komm schon, das ist der Rhythmus, eh
Cuando te vea sola por la calle
Wenn ich dich allein auf der Straße sehe
Niña bonita te vas a enterar
Hübsches Mädchen, wirst du erfahren
Lo que es un hombre cuando se enamora
Was ein Mann ist, wenn er sich verliebt
Y la mujer que quiere se la quieren quitar
Und wenn man ihm die Frau, die er liebt, wegnehmen will
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
A ese corazón tan malo
Dieses so schlechte Herz
A ese corazón tan malo
Dieses so schlechte Herz
A ese corazón tan malo
Dieses so schlechte Herz
No encontrara quien lo quiera
Wird niemanden finden, der es liebt
Bravo Julio
Bravo Julio
Te vo' a comprar una moto
Ich werd' dir ein Motorrad kaufen
Defenderemos nuestro amor, mi cielo
Wir werden unsere Liebe verteidigen, mein Himmel
Aunque peligre tu vida y la mía
Auch wenn dein Leben und meins in Gefahr sind
Es preferible no seguir viviendo
Es ist besser, nicht weiterzuleben
Que seguir curando profundas heridas
Als weiterhin tiefe Wunden zu heilen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Y me abandonas
Und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen
Te vas, me dejas y me abandonas
Du gehst, du verlässt mich und lässt mich im Stich
Que mal fin tenga tu mala persona
Möge deine schlechte Person ein böses Ende nehmen





Writer(s): Jose Torregrosa-alcaraz, Juan Antonio Jimenez Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.