Lyrics and translation Los Chichos feat. Bebe - El Vaquilla
El
nació,
por
amor
un
día
libre
Рожденный
в
день
самой
свободной
любви
Libre
como
el
viento,
libre
Свободный
как
ветер,
свободный
Como
las
estrellas,
libre
Как
звезды
в
небе,
свободный
Como
el
pensamiento.
Как
полет
мысли
свободный
Profesion,
roba
lo
que
puede,
roba
Он
крадет
то,
что
может,
ворует
Porque
le
enseñaron,
era
Потому
что
так
его
научили
Era
muy
pequeño,
solo
Он
был
ребенком
в
одиночестве,
Solo
vio
lo
malo.
Одиночеством
полном.
Tu
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
вакилья,
веселый
бандит
Porque
lo
que
ganas
repartes
el
dinero
Потому
что
все,
что
заработаешь,
ты
раздашь
Tu
eres
el
vaquilla
de
buenos
sentimientos
Ты
вакилья,
в
чьем
сердце
добро
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero.
Хоть
ты
в
конце
концов
зависишь
от
тюремщика.
Tu
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
вакилья,
веселый
бандит.
Porque
lo
que
ganas
repartes
el
dinero
Потому
что
все,
что
заработаешь,
ты
раздашь.
Para
que
te
juegas
la
vida
no
lo
entiendo
Зачем
ты
ставишь
свою
жизнь
на
кон?
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero.
Ведь
в
конце
концов
ты
в
руках
у
тюремщика.
Es
feliz
aunque
vive
errante,
vive
Он
счастлив,
хотя
скитается,
живет
Como
un
fugitivo
siempre
Как
беглец,
он
вечно
Siempre
va
narrando,
siempre
Вечно
что-то
рассказывает,
вечно
Siempre
perseguido.
Вечно
его
преследуют.
Desertor
de
todas
las
leyes,
nunca
Дезертир
вне
всех
законов,
никогда
Nunca
le
gustaron,
lucha
Они
ему
не
нравились,
он
борется
Con
la
policía,
ellos
С
полицией,
они
Ellos
son
contrarios.
Они
с
ней
враги.
Tu
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
вакилья,
веселый
бандит
Porque
lo
que
ganas
repartes
el
dinero
Потому
что
все,
что
заработаешь,
ты
раздашь
Tu
eres
el
vaquilla
de
buenos
sentimientos
Ты
вакилья,
в
чьем
сердце
добро
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero.
Но
в
конце
концов
ты
зависишь
от
тюремщика.
Tu
eres
el
vaquilla,
alegre
bandolero
Ты
вакилья,
веселый
бандит
Porque
lo
que
ganas
repartes
el
dinero
Потому
что
все,
что
заработаешь,
ты
раздашь
Para
que
te
juegas
la
vida
no
lo
entiendo
Зачем
ты
так
с
жизнью
играешь?
Я
не
понимаю.
Si
al
final
dependes
de
un
simple
carcelero
Ведь
в
конце
концов
ты
в
руках
у
тюремщика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! Feel free to leave feedback.