Los Chichos feat. El Arrebato - Quiereme Con Alegria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chichos feat. El Arrebato - Quiereme Con Alegria




Quiereme Con Alegria
Полюби меня радостно
Yo seré tu caballero
Я буду твоим рыцарем
serás la dama mía
Ты будешь моей дамой
Yo llevaré tu pañuelo
Я буду носить твой платок
Y los dos cruzando el viento
И мы вместе будем лететь навстречу ветру
A buscar un nuevo día
В поисках нового дня
Un caballo blanco y negro
Бело-черный конь
Con una estrella en la frente
Со звездой во лбу
Y un vesti'o de lunare'
И платье в горошек
Para que yo pueda verte
Чтобы я мог видеть тебя
Y no dejar de mirarte
И никогда не переставать смотреть
Quiéreme con alegría, ¡ámame!
Полюби меня с радостью, моя дорогая!
Porque la vida se pasa, pero ya no vuelve
Потому что жизнь проходит, но не возвращается
Y beberemos del amor que es una fuente
И мы будем пить из родника любви
Nos amaremos en silencio, oh, oh, oh, oh
Мы будем любить друг друга в тишине
Y buscaremos un lugar para querernos, y yo
И найдем место, чтобы любить друг друга, ты и я
Las malas lenguas que hablan
Злые языки говорят
Siempre dicen lo que quieren
Что хотят
Te dirán que no te quiero
Они скажут, что я не люблю тебя
Que te vayas y me dejes
Что ты должен уйти и оставить меня
Porque, de ti, sienten celos
Потому что они завидуют тебе
Yo te quiero, vida mía
Я люблю тебя, моя дорогая
Como a nadie había querido
Как никого не любил
No hagas caso a lo que digan
Не слушай, что они говорят
Yo quiero un hogar contigo
Я хочу дом с тобой
Y vivir to'a la vida
И прожить всю жизнь
Quiéreme con alegría, ¡ámame!
Полюби меня с радостью, моя дорогая!
Porque la vida se pasa, pero ya no vuelve
Потому что жизнь проходит, но не возвращается
Y beberemos del amor que es una fuente
И мы будем пить из родника любви
Nos amaremos en silencio, oh, oh, oh, oh
Мы будем любить друг друга в тишине
Y buscaremos un lugar para querernos, y yo
И найдем место, чтобы любить друг друга, ты и я
El amor es como el fuego
Любовь подобна огню
Es un mundo de pasiones
Это мир страстей
Como el agua limpia y clara
Как чистая и прозрачная вода
Como la lluvia del campo
Как дождь на полях
Como el sol de la mañana
Как утреннее солнце
Tiene risas, tiene llantos
Есть смех, есть слезы
Tiene penas y alegrías
Есть печали и радости
Si no estás enamora'o
Если ты не влюблен
Aunque te sobre el dinero
Даже если у тебя много денег
Vivirás equivocado
Ты проживешь в ошибках
Quiéreme con alegría, ¡ámame!
Полюби меня с радостью, моя дорогая!
Porque la vida se pasa, pero ya no vuelve
Потому что жизнь проходит, но не возвращается
Beberemos del amor que es una fuente
Мы будем пить из родника любви
Nos amaremos en silencio, oh, oh, oh, oh
Мы будем любить друг друга в тишине
Y buscaremos un lugar para querernos, y yo
И найдем место, чтобы любить друг друга, ты и я
(Quiéreme, quiéreme)
(Полюби меня, полюби меня)
(Quiéreme, quiéreme, quiéreme)
(Полюби меня, полюби меня, полюби меня)
(Quiéreme, quiéreme)
(Полюби меня, полюби меня)
(Quiéreme)
(Полюби меня)
(Quiéreme, quiéreme, quiéreme) Ay, quiéreme un poquito
(Полюби меня, полюби меня, полюби меня) Ох, полюби меня немного
(Quiéreme, quiéreme) Ay, quiéreme un poquito
(Полюби меня, полюби меня) Ох, полюби меня немного
(Quiéreme, quiéreme)
(Полюби меня, полюби меня)
(Quiéreme)
(Полюби меня)
(Quiéreme, quiéreme) Ay, quiéreme un poquito
(Полюби меня, полюби меня) Ох, полюби меня немного
(Quiéreme, quiéreme, quiéreme) Ay, quiéreme un poquito
(Полюби меня, полюби меня, полюби меня) Ох, полюби меня немного
(Quiéreme, quiéreme) Quiéreme, quiéreme
(Полюби меня, полюби меня) Полюби меня, полюби меня
(Quiéreme) Quiéreme, quiéreme, quiéreme
(Полюби меня) Полюби меня, полюби меня, полюби меня
(Quiéreme, quiéreme) Quiéreme, quiéreme
(Полюби меня, полюби меня) Полюби меня, полюби меня
(Quiéreme, quiéreme, quiéreme) Un poquito, quiéreme un poquito
(Полюби меня, полюби меня, полюби меня) Немного, полюби меня немного
(Quiéreme, quiéreme) Quiéreme
(Полюби меня, полюби меня) Полюби меня
(Quiéreme)
(Полюби меня)
(Quiéreme, quiéreme)
(Полюби меня, полюби меня)
(Quiéreme, quiéreme, quiéreme)
(Полюби меня, полюби меня, полюби меня)





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! Feel free to leave feedback.