Lyrics and translation Los Chichos feat. El Arrebato - Quiereme Con Alegria
Quiereme Con Alegria
Полюби меня радостно
Yo
seré
tu
caballero
Я
буду
твоим
рыцарем
Tú
serás
la
dama
mía
Ты
будешь
моей
дамой
Yo
llevaré
tu
pañuelo
Я
буду
носить
твой
платок
Y
los
dos
cruzando
el
viento
И
мы
вместе
будем
лететь
навстречу
ветру
A
buscar
un
nuevo
día
В
поисках
нового
дня
Un
caballo
blanco
y
negro
Бело-черный
конь
Con
una
estrella
en
la
frente
Со
звездой
во
лбу
Y
un
vesti'o
de
lunare'
И
платье
в
горошек
Para
que
yo
pueda
verte
Чтобы
я
мог
видеть
тебя
Y
no
dejar
de
mirarte
И
никогда
не
переставать
смотреть
Quiéreme
con
alegría,
¡ámame!
Полюби
меня
с
радостью,
моя
дорогая!
Porque
la
vida
se
pasa,
pero
ya
no
vuelve
Потому
что
жизнь
проходит,
но
не
возвращается
Y
beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
И
мы
будем
пить
из
родника
любви
Nos
amaremos
en
silencio,
oh,
oh,
oh,
oh
Мы
будем
любить
друг
друга
в
тишине
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos,
tú
y
yo
И
найдем
место,
чтобы
любить
друг
друга,
ты
и
я
Las
malas
lenguas
que
hablan
Злые
языки
говорят
Siempre
dicen
lo
que
quieren
Что
хотят
Te
dirán
que
no
te
quiero
Они
скажут,
что
я
не
люблю
тебя
Que
te
vayas
y
me
dejes
Что
ты
должен
уйти
и
оставить
меня
Porque,
de
ti,
sienten
celos
Потому
что
они
завидуют
тебе
Yo
te
quiero,
vida
mía
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая
Como
a
nadie
había
querido
Как
никого
не
любил
No
hagas
caso
a
lo
que
digan
Не
слушай,
что
они
говорят
Yo
quiero
un
hogar
contigo
Я
хочу
дом
с
тобой
Y
vivir
to'a
la
vida
И
прожить
всю
жизнь
Quiéreme
con
alegría,
¡ámame!
Полюби
меня
с
радостью,
моя
дорогая!
Porque
la
vida
se
pasa,
pero
ya
no
vuelve
Потому
что
жизнь
проходит,
но
не
возвращается
Y
beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
И
мы
будем
пить
из
родника
любви
Nos
amaremos
en
silencio,
oh,
oh,
oh,
oh
Мы
будем
любить
друг
друга
в
тишине
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos,
tú
y
yo
И
найдем
место,
чтобы
любить
друг
друга,
ты
и
я
El
amor
es
como
el
fuego
Любовь
подобна
огню
Es
un
mundo
de
pasiones
Это
мир
страстей
Como
el
agua
limpia
y
clara
Как
чистая
и
прозрачная
вода
Como
la
lluvia
del
campo
Как
дождь
на
полях
Como
el
sol
de
la
mañana
Как
утреннее
солнце
Tiene
risas,
tiene
llantos
Есть
смех,
есть
слезы
Tiene
penas
y
alegrías
Есть
печали
и
радости
Si
no
estás
enamora'o
Если
ты
не
влюблен
Aunque
te
sobre
el
dinero
Даже
если
у
тебя
много
денег
Vivirás
equivocado
Ты
проживешь
в
ошибках
Quiéreme
con
alegría,
¡ámame!
Полюби
меня
с
радостью,
моя
дорогая!
Porque
la
vida
se
pasa,
pero
ya
no
vuelve
Потому
что
жизнь
проходит,
но
не
возвращается
Beberemos
del
amor
que
es
una
fuente
Мы
будем
пить
из
родника
любви
Nos
amaremos
en
silencio,
oh,
oh,
oh,
oh
Мы
будем
любить
друг
друга
в
тишине
Y
buscaremos
un
lugar
para
querernos,
tú
y
yo
И
найдем
место,
чтобы
любить
друг
друга,
ты
и
я
(Quiéreme,
quiéreme)
(Полюби
меня,
полюби
меня)
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
(Полюби
меня,
полюби
меня,
полюби
меня)
(Quiéreme,
quiéreme)
(Полюби
меня,
полюби
меня)
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Полюби
меня,
полюби
меня,
полюби
меня)
Ох,
полюби
меня
немного
(Quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Полюби
меня,
полюби
меня)
Ох,
полюби
меня
немного
(Quiéreme,
quiéreme)
(Полюби
меня,
полюби
меня)
(Quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Полюби
меня,
полюби
меня)
Ох,
полюби
меня
немного
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
Ay,
quiéreme
un
poquito
(Полюби
меня,
полюби
меня,
полюби
меня)
Ох,
полюби
меня
немного
(Quiéreme,
quiéreme)
Quiéreme,
quiéreme
(Полюби
меня,
полюби
меня)
Полюби
меня,
полюби
меня
(Quiéreme)
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
(Полюби
меня)
Полюби
меня,
полюби
меня,
полюби
меня
(Quiéreme,
quiéreme)
Quiéreme,
quiéreme
(Полюби
меня,
полюби
меня)
Полюби
меня,
полюби
меня
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
Un
poquito,
quiéreme
un
poquito
(Полюби
меня,
полюби
меня,
полюби
меня)
Немного,
полюби
меня
немного
(Quiéreme,
quiéreme)
Quiéreme
(Полюби
меня,
полюби
меня)
Полюби
меня
(Quiéreme,
quiéreme)
(Полюби
меня,
полюби
меня)
(Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme)
(Полюби
меня,
полюби
меня,
полюби
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! Feel free to leave feedback.