Los Chichos - Antes Que Tuya Fue Mia - Remastered - translation of the lyrics into German




Antes Que Tuya Fue Mia - Remastered
Bevor sie dein war, war sie mein - Remastered
Esa mujer que tu llevas del brazo
Diese Frau, die du am Arm führst
Que tu la quieres y estas enamorado
Die du liebst und in die du verliebt bist
Esa mujer que ha estado antes conmigo
Diese Frau, die vorher bei mir war
Que yo en su día le di mi cariño.
Der ich damals meine Zuneigung gab.
Cuando nos vemos en cualquier lugar
Wenn wir uns irgendwo sehen
Su corazón le empieza a palpitar
Beginnt ihr Herz zu klopfen
Yo soy el hombre que ella ama de verdad
Ich bin der Mann, den sie wirklich liebt
Y ella nunca me podrá olvidar
Und sie wird mich niemals vergessen können
Antes que tuya fue mia esa mujer
Bevor sie dein war, war diese Frau mein
No presumas tu de ella y no rones
Gib nicht mit ihr an und prahle nicht
Que si yo quiero que vuelva
Denn wenn ich will, dass sie zurückkommt
Viene otra vez.
Kommt sie wieder.
Antes que tuya fue mia esa mujer
Bevor sie dein war, war diese Frau mein
No presumas tu de ella y no rones
Gib nicht mit ihr an und prahle nicht
Que si yo quiero que vuelva
Denn wenn ich will, dass sie zurückkommt
Viene otra vez.
Kommt sie wieder.
Cuando se sienta se sienta a tu lado
Wenn sie sich neben dich setzt
Y su mirada me está provocando
Und ihr Blick mich provoziert
Y no te enteras ni lo estas notando
Und du bekommst nichts mit, bemerkst es nicht einmal
Que con sus ojos a ti te esta engañando.
Dass sie dich mit ihren Augen betrügt.
Antes que tuya fue mia esa mujer
Bevor sie dein war, war diese Frau mein
No presumas tu de ella y no rones
Gib nicht mit ihr an und prahle nicht
Que si yo quiero que vuelva
Denn wenn ich will, dass sie zurückkommt
Viene otra vez.
Kommt sie wieder.
Antes que tuya fue mia esa mujer
Bevor sie dein war, war diese Frau mein
No presumas tu de ella y no rones
Gib nicht mit ihr an und prahle nicht
Que si yo quiero que vuelva
Denn wenn ich will, dass sie zurückkommt
Viene otra vez.
Kommt sie wieder.
Antes que tuya fue mia esa mujer
Bevor sie dein war, war diese Frau mein
No presumas tu de ella y no rones
Gib nicht mit ihr an und prahle nicht
Que si yo quiero que vuelva
Denn wenn ich will, dass sie zurückkommt
Viene otra vez.
Kommt sie wieder.





Writer(s): Emilio Gonzalez Gabarre


Attention! Feel free to leave feedback.