Los Chichos - Antes Que Tuya Fue Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chichos - Antes Que Tuya Fue Mia




Antes Que Tuya Fue Mia
Прежде чем стать твоей, она была моей
Esa mujer que llevas del brazo
Эта женщина, которую ты держишь за руку,
Que la quieres y estás enamorado
Которую ты любишь и в которую влюблен,
Esa mujer que ha estado antes conmigo
Эта женщина раньше была со мной,
Que yo en su día le di mi cariño
Я когда-то дарил ей свою любовь.
Cuando nos vemos en cualquier lugar
Когда мы встречаемся где-нибудь,
Su corazón le empieza a palpitar
Ее сердце начинает биться чаще,
Yo soy el hombre que ella ama de verdad
Я - мужчина, которого она на самом деле любит,
Y ella nunca me podrá olvidar
И она никогда не сможет меня забыть.
Antes que tuya fue mía esa mujer (esa mujer)
Прежде чем стать твоей, она была моей, эта женщина (эта женщина),
No presumas de ella y no rones (y no rones)
Не хвастайся ею и не рычи не рычи),
Que si yo quiero que vuelva viene otra vez
Ведь если я захочу, чтобы она вернулась, она вернется.
Antes que tuya fue mía esa mujer (esa mujer)
Прежде чем стать твоей, она была моей, эта женщина (эта женщина),
No presumas de ella y no rones (y no rones)
Не хвастайся ею и не рычи не рычи),
Que si yo quiero que vuelva viene otra vez, olé, gracias
Ведь если я захочу, чтобы она вернулась, она вернется, оле, спасибо.
Cuando se sienta, se sienta a tu lado
Когда она сидит рядом с тобой,
Y su mirada me está provocando
Ее взгляд провоцирует меня,
Y no te enteras ni lo estás notando
А ты не замечаешь и не понимаешь,
Que con sus ojos a ti te está engañando
Что своими глазами она тебя обманывает.
Antes que tuya fue mía esa mujer (esa mujer)
Прежде чем стать твоей, она была моей, эта женщина (эта женщина),
No presumas de ella y no rones (y no rones)
Не хвастайся ею и не рычи не рычи),
Que si yo quiero que vuelva viene otra vez
Ведь если я захочу, чтобы она вернулась, она вернется.
Antes que tuya fue mía esa mujer (esa mujer)
Прежде чем стать твоей, она была моей, эта женщина (эта женщина),
No presumas de ella y no rones (y no rones)
Не хвастайся ею и не рычи не рычи),
Que si yo quiero que vuelva viene otra vez
Ведь если я захочу, чтобы она вернулась, она вернется.
Antes que tuya fue mía esa mujer (esa mujer)
Прежде чем стать твоей, она была моей, эта женщина (эта женщина),
No presumas de ella y no rones (y no rones)
Не хвастайся ею и не рычи не рычи),
Que si yo quiero que vuelva viene otra vez
Ведь если я захочу, чтобы она вернулась, она вернется.





Writer(s): Emilio Gonzalez Gabarre


Attention! Feel free to leave feedback.