Los Chichos - Dos Hermanos - translation of the lyrics into German

Dos Hermanos - Los Chichostranslation in German




Dos Hermanos
Zwei Brüder
Dos hermanos no se deben,
Zwei Brüder sollten nicht
Desperdiciar la confianza,
das Vertrauen verschwenden,
De la que ambos se demuestren,
das sie einander zeigen,
Que ellos se quieran con amor.
dass sie sich mit Liebe lieben.
En los momentos de tristeza,
In Momenten der Traurigkeit,
Ya tienes en quién confiar,
hast du jemanden, dem du vertrauen kannst,
Para contarle tus problemas,
um ihm deine Probleme zu erzählen,
Así poderte ayudar.
damit er dir helfen kann.
Te quiero más que a mi vida
Ich liebe dich mehr als mein Leben,
Tu eres mis cinco sentidos,
du bist meine fünf Sinne,
Sabes que yo a ti te quiero,
du weißt, dass ich dich liebe,
Somos dos buenos amigos.
wir sind zwei gute Freunde.
El tiempo ni la distancia
Weder Zeit noch Entfernung
Nunca podrán separarnos,
können uns jemals trennen,
Aunque la vida se acabe
auch wenn das Leben endet,
Tu serás siempre mi hermano.
wirst du immer mein Bruder sein.
Lo mismo en peña que alegría,
Ob in Leid oder Freude,
Junto los dos han de afrontar,
gemeinsam müssen die beiden sich stellen,
Juntos los dos frente al problema
gemeinsam die beiden dem Problem gegenüber,
Han de sufrirlos por igual.
müssen sie es gleichermaßen erleiden.
Pero hay momentos en la vida,
Aber es gibt Momente im Leben,
Que se derrumba esa muralla,
da stürzt diese Mauer ein,
Cuando la sangre no está unida,
wenn das Blut nicht verbunden ist,
El mundo para ellos se acaba.
endet für sie die Welt.
Te quiero más que a mi vida
Ich liebe dich mehr als mein Leben,
Tu eres mis cinco sentidos,
du bist meine fünf Sinne,
Sabes que yo a ti te quiero,
du weißt, dass ich dich liebe,
Somos dos buenos amigos.
wir sind zwei gute Freunde.
El tiempo ni la distancia
Weder Zeit noch Entfernung
Nunca podrán separarnos,
können uns jemals trennen,
Aunque la vida se acabe,
auch wenn das Leben endet,
Tu serás siempre mi hermano
wirst du immer mein Bruder sein.
Te quiero más que a mi vida
Ich liebe dich mehr als mein Leben,
Tu eres mis cinco sentidos,
du bist meine fünf Sinne,
Sabes que yo a ti te quiero,
du weißt, dass ich dich liebe,
Somos dos buenos amigos.
wir sind zwei gute Freunde.
El tiempo ni la distancia
Weder Zeit noch Entfernung
Nunca podrán separarnos,
können uns jemals trennen,
Aunque la vida se acabe,
auch wenn das Leben endet,
Tu serás siempre mi hermano
wirst du immer mein Bruder sein.
Te quiero más que a mi vida
Ich liebe dich mehr als mein Leben,
Tu eres mis cinco sentidos,
du bist meine fünf Sinne,
Sabes que yo a ti te quiero,
du weißt, dass ich dich liebe,
Somos dos buenos amigos.
wir sind zwei gute Freunde.
El tiempo ni la distancia
Weder Zeit noch Entfernung
Nunca podrán separarnos,
können uns jemals trennen,
Aunque la vida se acabe,
auch wenn das Leben endet,
Tu serás siempre mi hermano
wirst du immer mein Bruder sein.





Writer(s): Emilio Gonzalez Gabarre


Attention! Feel free to leave feedback.