Los Chichos - En Vano Piden Ayuda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chichos - En Vano Piden Ayuda




En Vano Piden Ayuda
Напрасно просят о помощи
No gusta lo veo, algo malo está pasando.
Милая, я не вижу хорошего, что-то плохое происходит.
Que han echo un mercado negro con la droga y el fármaco.
Они создали черный рынок с наркотиками и фармацевтикой.
Gente de altas esferas, también están implicados para cubrir apariencias, se van dos barrios vagos, y se llevan se llevan detenidos a cuatro pobres diablos.
Люди из высших сфер тоже замешаны, чтобы сохранить лицо, хватают двух бродяг из района и задерживают четыре бедных души.
Miles de madres llorando, en vano piden ayuda. Porqué han perdido a sus hijos y viven con amargura. Apenas piden llorando. Apenas piden a nada. Y maldicen el veneno que ha llevado al fracaso.
Тысячи матерей плачут, напрасно прося о помощи. Ведь они потеряли своих детей и живут в горечи. Едва ли они плачут, едва ли прося о чем-то. И проклинают яд, который привел к несчастьям.
Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo.
Его зовут героин, другие называют его конем, но я бы назвала его проклятием дьявола. Его зовут героин, другие называют его конем, но я бы назвала его проклятием дьявола.
Algunos amigos míos lucharon para quitarse, unos perdieron la vida y otros están en la cárcel. Eran felices cantando, hoy no respetan a nadie, haber quien tiene la culpa, y no aparece el culpable. Pero yo sigo diciendo detrás de esta puerta hay alguien.
Некоторые мои друзья боролись, чтобы избавиться от него, одни погибли, другие оказались за решеткой. Они были счастливы петь, а сегодня никому не нужны, интересно, кто виноват, и виновника не видно. Но я продолжаю говорить, за этой дверью кто-то есть.
Miles de madres llorando, en vano piden ayuda. Porqué han perdido a sus hijos y viven con amargura. Apenas piden llorando. Apenas piden a nada. Y maldicen el veneno que ha llevado al fracaso.
Тысячи матерей плачут, напрасно прося о помощи. Ведь они потеряли своих детей и живут в горечи. Едва ли они плачут, едва ли прося о чем-то. И проклинают яд, который привел к несчастьям.
Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo. Su nombre es heroína, otros le llamas caballo, pero y ole llamaría la maldición del diablo.
Его зовут героин, другие называют его конем, но я бы назвала его проклятием дьявола. Его зовут героин, другие называют его конем, но я бы назвала его проклятием дьявола. Его зовут героин, другие называют его конем, но я бы назвала его проклятием дьявола.





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! Feel free to leave feedback.