Lyrics and translation Los Chichos - Has tenido mil amores - Single Version
Has tenido mil amores - Single Version
Ты имела тысячу возлюбленных - Сингл-версия
Te
estás
enamorando
poco
a
poco
tú
de
mi.
Ты
постепенно
влюбляешься
в
меня.
No
quiero
hacerte
daño,
no
quiero
hacerte
sufrir.
Я
не
хочу
причинить
тебе
боль,
не
хочу
заставить
тебя
страдать.
Yo
quiero
que
comprenda
que
esto
no
puede
seguir.
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
так
продолжаться
не
может.
Y
quiero
que
tú
sepas
que
nunca
seré
para
ti.
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
буду
твоим.
Tú
tienes
una
forma
y
una
manera
de
pensar.
У
тебя
есть
своя
форма
и
свой
образ
мышления.
Tú
quieres
ser
mi
dueña,
tú
me
quieres
dominar.
Ты
хочешь
владеть
мной,
хочешь
подчинить
меня.
Tú
a
mí
no
me
dominas
porque
no
me
voy
a
(dejar.
Ты
не
сможешь
подчинить
меня,
потому
что
я
не
собираюсь
(позволять).
No
te
hagas
ilusiones
que
no
lo
conseguirás.
Не
строй
иллюзий,
ты
этого
не
добьешься.
Has
tenido
mil
amores,
Ты
имела
тысячу
возлюбленных,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
к
кому
не
привязалась.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
Ты
имела
тысячу
возлюбленных,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
к
кому
не
привязалась.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
Ты
имела
тысячу
возлюбленных,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
к
кому
не
привязалась.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Porque
tú
eres
bonita
y
te
gusta
presumir
Потому
что
ты
красива
и
любишь
красоваться.
Provocas
a
los
hombres
pa
que
se
fijen
en
ti
Ты
провоцируешь
мужчин,
чтобы
они
обращали
на
тебя
внимание.
Les
dices
que
les
quieres,
Ты
говоришь
им,
что
любишь
их,
Tú
sabes
mu
bien
fingir
Ты
прекрасно
умеешь
притворяться.
No
tienes
sentimientos,
te
encanta
verlos
sufrir
У
тебя
нет
чувств,
тебе
нравится
видеть,
как
они
страдают.
Te
falta
en
la
vida
muchas
cosas
que
aprender
Тебе
в
жизни
многому
нужно
научиться.
Dejar
de
ser
tú
niña
y
empezar
a
ser
mujer
Перестать
быть
девочкой
и
начать
быть
женщиной.
No
engañes
a
la
gente
que
te
quiere
hacer
ver
Не
обманывай
людей,
которые
хотят
тебя
образумить,
Saber
dónde
te
metes
y
no
dejarte
perder
Знай,
куда
лезешь,
и
не
позволяй
себе
теряться.
Has
tenido
mil
amores,
Ты
имела
тысячу
возлюбленных,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
к
кому
не
привязалась.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
Ты
имела
тысячу
возлюбленных,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
к
кому
не
привязалась.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
Ты
имела
тысячу
возлюбленных,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
к
кому
не
привязалась.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Un
cariño
como
el
mío.
Такой
любви,
как
моя.
Has
tenido
mil
amores,
Ты
имела
тысячу
возлюбленных,
Pero
ninguno
has
querido.
Но
ни
к
кому
не
привязалась.
Pero
tú
no
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): emilio gonzález
Attention! Feel free to leave feedback.