Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad - Remastered
Freiheit - Remastered
Vivia
humildemente
muy
feliz
Ich
lebte
bescheiden
sehr
glücklich
Pero
la
vida
me
maltrató
Aber
das
Leben
behandelte
mich
schlecht
Y
tuve
q
robar
para
vivir
Und
ich
musste
stehlen,
um
zu
leben
La
mala
suerte
me
acompañó
Das
Pech
begleitete
mich
Acabo
de
salir
en
libertad
Ich
bin
gerade
freigekommen
Llego
a
mi
casa
Ich
komme
nach
Hause
No
encuentro
a
nadie
Ich
finde
niemanden
Tan
solo
unas
palabras
de
papel
Nur
ein
paar
Worte
auf
Papier
Que
ella
escribió
Die
sie
schrieb
Tiene
un
amante
Sie
hat
einen
Liebhaber
Yo
q
pasaba
las
noches
en
vela
mirando
su
foto
Ich,
der
die
Nächte
wach
verbrachte,
ihr
Foto
betrachtend
Y
a
mis
compañeros
de
celda
Und
meinen
Zellengenossen,
A
todos
les
hablé
Allen
habe
ich
von
ihr
erzählt
Empezé
a
llorar
como
un
niño
Ich
fing
an
zu
weinen
wie
ein
Kind
Muy
triste
muy
solo
Sehr
traurig,
sehr
allein
Era
falso
su
cariño
y
el
amor
de
ayer
Falsch
war
ihre
Zuneigung
und
die
Liebe
von
gestern
Oh
libertad
libertad
libertad
no
te
quiero
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ich
will
dich
nicht
Oh
libertad
libertad
libertad
sin
sus
besos
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ohne
ihre
Küsse
Oh
libertad
libertad
libertad
yo
te
odio
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ich
hasse
dich
Oh
libertad
libertad
libertad
tu
me
dejas
tan
solo
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
du
lässt
mich
so
allein
Se
ve
q
las
paredes
estan
frias
Man
spürt,
dass
die
Wände
kalt
sind
No
me
da
tiempo
Sie
gab
mir
keine
Zeit
Se
fue
con
el
Sie
ist
mit
ihm
gegangen
Pues
tuve
mi
tropiezo
aqui
en
la
vida
Nun,
ich
hatte
meinen
Fehltritt
hier
im
Leben
La
qise
tanto,
me
eqiboqé
Ich
liebte
sie
so
sehr,
ich
habe
mich
geirrt
El
manto
de
la
noche
ya
llegó
Der
Mantel
der
Nacht
ist
schon
gekommen
La
soledad
es
mi
enemigo
Die
Einsamkeit
ist
mein
Feind
Yo
necesito
alguien
para
habalr
Ich
brauche
jemanden
zum
Reden
Un
familiar
un
buen
amigo
Einen
Verwandten,
einen
guten
Freund
Yo
q
pasaba
las
noches
en
vela
mirando
su
foto
Ich,
der
die
Nächte
wach
verbrachte,
ihr
Foto
betrachtend
Y
a
mis
compañeros
de
celda
Und
meinen
Zellengenossen,
A
todos
les
hablé
Allen
habe
ich
von
ihr
erzählt
Empezé
a
llorar
como
un
niño
Ich
fing
an
zu
weinen
wie
ein
Kind
Muy
triste
muy
solo
Sehr
traurig,
sehr
allein
Era
falso
su
cariño
y
el
amor
de
ayer
Falsch
war
ihre
Zuneigung
und
die
Liebe
von
gestern
Oh
libertad
libertad
libertad
no
te
quiero
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ich
will
dich
nicht
Oh
libertad
libertad
libertad
sin
sus
besos
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ohne
ihre
Küsse
Oh
libertad
libertad
libertad
yo
te
odio
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ich
hasse
dich
Oh
libertad
libertad
libertad
tu
me
dejas
tan
solo
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
du
lässt
mich
so
allein
Oh
libertad
libertad
libertad
no
te
quiero
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ich
will
dich
nicht
Oh
libertad
libertad
libertad
sin
sus
besos
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ohne
ihre
Küsse
Oh
libertad
libertad
libertad
yo
te
odio
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ich
hasse
dich
Oh
libertad
libertad
libertad
tu
me
dejas
tan
solo
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
du
lässt
mich
so
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Raquenel Portillo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.