Los Chichos - Lo Siento - Remastered - translation of the lyrics into German

Lo Siento - Remastered - Los Chichostranslation in German




Lo Siento - Remastered
Es tut mir leid - Remastered
Creyendo que te amaba me entregué
Im Glauben, dass ich dich liebte, gab ich mich hin
Llenandote de amor y de pasion
Erfüllte dich mit Liebe und Leidenschaft
Pero pasando el tiempo comprobé
Aber im Laufe der Zeit stellte ich fest
Que lo que yo sentí fue una ilusión
Dass das, was ich fühlte, eine Illusion war
Lo siento por ti lo siento
Es tut mir leid für dich, es tut mir leid
Me voy muy lejos lejos de ti
Ich gehe weit weg, weit weg von dir
Donde me quieran llevar los vientos
Wohin die Winde mich auch tragen mögen
Porque no puedo verte sufrir por mi
Denn ich kann nicht sehen, wie du meinetwegen leidest
Maldito fuego el que a ti te quema
Verdammtes Feuer, das dich verbrennt
Que no se puede apagar con el agua
Das man nicht mit Wasser löschen kann
Y los motores te dan el remedio
Und die Motoren geben dir das Heilmittel
Es el amor que ha dejado una llama
Es ist die Liebe, die eine Flamme hinterlassen hat
(Mi corazon no lo tengo aqui
(Mein Herz habe ich nicht hier
Mi pensamiento por ti pesa
Mein Gedanke an dich wiegt schwer
Solo de sueños puedo vivir
Nur von Träumen kann ich leben
De lo contrario lo llevo mal)
Sonst ertrage ich es schlecht)
Cuando nos conocimos no menti
Als wir uns kennenlernten, log ich nicht
Te dije que te amaba y fue verdad
Ich sagte dir, dass ich dich liebte, und es war wahr
No era mi intencion herirte asi
Es war nicht meine Absicht, dich so zu verletzen
Por nada en este mundo quiero tu mal
Für nichts auf dieser Welt will ich dein Unglück
Lo siento por ti lo siento
Es tut mir leid für dich, es tut mir leid
Me voy muy lejos lejos de ti
Ich gehe weit weg, weit weg von dir
Donde me quieran llevar los vientos
Wohin die Winde mich auch tragen mögen
Porque no puedo verte sufrir por mi
Denn ich kann nicht sehen, wie du meinetwegen leidest
Maldito fuego el que a ti te quema
Verdammtes Feuer, das dich verbrennt
Que no se puede apagar con el agua
Das man nicht mit Wasser löschen kann
Y los motores te dan el remedio
Und die Motoren geben dir das Heilmittel
Es el amor que ha dejado una llama
Es ist die Liebe, die eine Flamme hinterlassen hat
(Mi corazon no lo tengo aqui
(Mein Herz habe ich nicht hier
Mi pensamiento por ti pesa
Mein Gedanke an dich wiegt schwer
Solo de sueños puedo vivir
Nur von Träumen kann ich leben
De lo contrario lo llevo mal)
Sonst ertrage ich es schlecht)





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! Feel free to leave feedback.