Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento - Remastered
Es tut mir leid - Remastered
Creyendo
que
te
amaba
me
entregué
Im
Glauben,
dass
ich
dich
liebte,
gab
ich
mich
hin
Llenandote
de
amor
y
de
pasion
Erfüllte
dich
mit
Liebe
und
Leidenschaft
Pero
pasando
el
tiempo
comprobé
Aber
im
Laufe
der
Zeit
stellte
ich
fest
Que
lo
que
yo
sentí
fue
una
ilusión
Dass
das,
was
ich
fühlte,
eine
Illusion
war
Lo
siento
por
ti
lo
siento
Es
tut
mir
leid
für
dich,
es
tut
mir
leid
Me
voy
muy
lejos
lejos
de
ti
Ich
gehe
weit
weg,
weit
weg
von
dir
Donde
me
quieran
llevar
los
vientos
Wohin
die
Winde
mich
auch
tragen
mögen
Porque
no
puedo
verte
sufrir
por
mi
Denn
ich
kann
nicht
sehen,
wie
du
meinetwegen
leidest
Maldito
fuego
el
que
a
ti
te
quema
Verdammtes
Feuer,
das
dich
verbrennt
Que
no
se
puede
apagar
con
el
agua
Das
man
nicht
mit
Wasser
löschen
kann
Y
los
motores
te
dan
el
remedio
Und
die
Motoren
geben
dir
das
Heilmittel
Es
el
amor
que
ha
dejado
una
llama
Es
ist
die
Liebe,
die
eine
Flamme
hinterlassen
hat
(Mi
corazon
no
lo
tengo
aqui
(Mein
Herz
habe
ich
nicht
hier
Mi
pensamiento
por
ti
pesa
Mein
Gedanke
an
dich
wiegt
schwer
Solo
de
sueños
puedo
vivir
Nur
von
Träumen
kann
ich
leben
De
lo
contrario
lo
llevo
mal)
Sonst
ertrage
ich
es
schlecht)
Cuando
nos
conocimos
no
menti
Als
wir
uns
kennenlernten,
log
ich
nicht
Te
dije
que
te
amaba
y
fue
verdad
Ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebte,
und
es
war
wahr
No
era
mi
intencion
herirte
asi
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dich
so
zu
verletzen
Por
nada
en
este
mundo
quiero
tu
mal
Für
nichts
auf
dieser
Welt
will
ich
dein
Unglück
Lo
siento
por
ti
lo
siento
Es
tut
mir
leid
für
dich,
es
tut
mir
leid
Me
voy
muy
lejos
lejos
de
ti
Ich
gehe
weit
weg,
weit
weg
von
dir
Donde
me
quieran
llevar
los
vientos
Wohin
die
Winde
mich
auch
tragen
mögen
Porque
no
puedo
verte
sufrir
por
mi
Denn
ich
kann
nicht
sehen,
wie
du
meinetwegen
leidest
Maldito
fuego
el
que
a
ti
te
quema
Verdammtes
Feuer,
das
dich
verbrennt
Que
no
se
puede
apagar
con
el
agua
Das
man
nicht
mit
Wasser
löschen
kann
Y
los
motores
te
dan
el
remedio
Und
die
Motoren
geben
dir
das
Heilmittel
Es
el
amor
que
ha
dejado
una
llama
Es
ist
die
Liebe,
die
eine
Flamme
hinterlassen
hat
(Mi
corazon
no
lo
tengo
aqui
(Mein
Herz
habe
ich
nicht
hier
Mi
pensamiento
por
ti
pesa
Mein
Gedanke
an
dich
wiegt
schwer
Solo
de
sueños
puedo
vivir
Nur
von
Träumen
kann
ich
leben
De
lo
contrario
lo
llevo
mal)
Sonst
ertrage
ich
es
schlecht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! Feel free to leave feedback.