Lyrics and translation Los Chichos - Mala Ruina Tengas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Ruina Tengas
Чтоб тебя беды преследовали
Enróllate
bien,
mi
vida
хорошенько
подумай,
милая,
Porque
a
lo
mejor
un
día
потому
что,
возможно,
однажды
Te
tengo
que
tasabar
мне
придётся
тебя
проучить.
Me
han
dicho
que
te
lo
haces
мне
сказали,
что
ты
крутишь
Con
un
hombre
de
la
noche
с
каким-то
ночным
гулякой,
Que
lo
estás
haciendo
mal
что
ты
поступаешь
неправильно.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Que
eres
joven
todavía
что
ты
ещё
молода
Y
reírte
de
mi
vida
и
смеяться
надо
мной,
Caro
te
puede
costar
дорого
тебе
может
обойтись.
Debes
de
tener
en
cuenta
должна
учитывать,
Que
no
te
líe
cualquiera
что
не
стоит
связываться
с
кем
попало,
Porque
te
puede
pesar
потому
что
потом
пожалеешь.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Eso
es,
agüita
agüita,
qué
bonito
Вот
так,
водичка,
водичка,
как
красиво.
Que
me
acuerdo
noche
y
día
что
я
помню
день
и
ночь,
Me
has
destrozao'
mi
vida
ты
разрушила
мою
жизнь,
No
te
puedo
soportar
я
не
могу
тебя
терпеть.
Que
te
acuerdes
vida
mía
чтобы
ты
помнила,
моя
дорогая,
Que
tú
sufrirás
un
día
что
ты
когда-нибудь
пострадаешь,
Mi
dolor
y
mi
agonía
испытаешь
мою
боль
и
мои
муки.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Escóndete
en
un
rincón
Спрячься
в
уголке,
Mala
ruina
tenga,
tenga
tu
amor
чтоб
тебя
беды
преследовали,
преследовали
твою
любовь,
Que
como
yo
te
diquele
потому
что,
как
только
я
тебя
поймаю,
Te
maro
sin
compasión
убью
без
жалости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Humanes, Emilio González, Jose Torregrosa
Attention! Feel free to leave feedback.