Los Chichos - Mis Hermanos - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chichos - Mis Hermanos - Remastered




Mis Hermanos - Remastered
Мои Братья - Ремастированная версия
Estamos juntos, trabajo a tu lado
Мы вместе, я работаю рядом с тобой,
Hoy anunciamos un dia allegre.
Сегодня мы объявляем радостный день.
El mundo e LS frio y no tiene piedad
Мир такой холодный и безжалостный,
Aqui tenemos paz y unidad.
А здесь у нас мир и единство.
MIS hermanos MIS hermanas todos me dan calor.
МОИ братья, МОИ сестры, все вы дарите мне тепло.
Aunque apenas te conosco, tu ya tienes mi amor .ooo
Даже если я тебя едва знаю, ты уже завладела моей любовью.
MIS hermanos MIS hermanas todos me dan calor.
МОИ братья, МОИ сестры, все вы дарите мне тепло.
Aunque apenas te conosco, tu ya tienes mi amor .
Даже если я тебя едва знаю, ты уже завладела моей любовью.
Soy una gota en un mar feliz .al mi alrededor.
Я как капля в счастливом море... вокруг меня.
Observo rossa que no son conocidos,
Вижу лица, которые мне незнакомы,
Mi famiglia los amo yo.
Моя семья, я люблю вас.
Al saludarnos le damos color a este lugar temporale.
Приветствуя друг друга, мы раскрашиваем это временное место.
Mi corazon recupera fuerza, estan hermoso, voy a llorar.
Мое сердце наполняется силой, это так прекрасно, я готов расплакаться.
MIS hermanos MIS hermanas todos me dan calor.
МОИ братья, МОИ сестры, все вы дарите мне тепло.
Aunque apenas te conosco, tu ya tienes mi amor .ooo
Даже если я тебя едва знаю, ты уже завладела моей любовью.
MIS hermanos MIS hermanas todos me dan calor.
МОИ братья, МОИ сестры, все вы дарите мне тепло.
Aunque apenas te conosco, tu ya tienes mi amor .ooo
Даже если я тебя едва знаю, ты уже завладела моей любовью.
Ven hacia mi, estar junto a ti, conti... go yo ...
Иди ко мне, будь рядом со мной, с тобою... я...
Caminare .por la eternidad.
Буду идти... вечно.
MIS hermanos MIS hermanas todos me dan calor.
МОИ братья, МОИ сестры, все вы дарите мне тепло.
Aunque apenas te conosco, tu ya tienes mi amor .o.
Даже если я тебя едва знаю, ты уже завладела моей любовью.
MIS hermanos MIS hermanas todos me dan calor.
МОИ братья, МОИ сестры, все вы дарите мне тепло.
Aunque apenas te conosco, tu ya tienes mi amor .
Даже если я тебя едва знаю, ты уже завладела моей любовью.
Aunque apenas te conosco, tu ya tienes mi amor .
Даже если я тебя едва знаю, ты уже завладела моей любовью.





Writer(s): Emilio Gonzalez Gabarre


Attention! Feel free to leave feedback.