Lyrics and translation Los Chichos - Mis Hermanos - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Hermanos - Remastered
Мои Братья - Ремастированная версия
Estamos
juntos,
trabajo
a
tu
lado
Мы
вместе,
я
работаю
рядом
с
тобой,
Hoy
anunciamos
un
dia
allegre.
Сегодня
мы
объявляем
радостный
день.
El
mundo
e
LS
frio
y
no
tiene
piedad
Мир
такой
холодный
и
безжалостный,
Aqui
tenemos
paz
y
unidad.
А
здесь
у
нас
мир
и
единство.
MIS
hermanos
MIS
hermanas
todos
me
dan
calor.
МОИ
братья,
МОИ
сестры,
все
вы
дарите
мне
тепло.
Aunque
apenas
te
conosco,
tu
ya
tienes
mi
amor
.ooo
Даже
если
я
тебя
едва
знаю,
ты
уже
завладела
моей
любовью.
MIS
hermanos
MIS
hermanas
todos
me
dan
calor.
МОИ
братья,
МОИ
сестры,
все
вы
дарите
мне
тепло.
Aunque
apenas
te
conosco,
tu
ya
tienes
mi
amor
.
Даже
если
я
тебя
едва
знаю,
ты
уже
завладела
моей
любовью.
Soy
una
gota
en
un
mar
feliz
.al
mi
alrededor.
Я
как
капля
в
счастливом
море...
вокруг
меня.
Observo
rossa
que
no
son
conocidos,
Вижу
лица,
которые
мне
незнакомы,
Mi
famiglia
los
amo
yo.
Моя
семья,
я
люблю
вас.
Al
saludarnos
le
damos
color
a
este
lugar
temporale.
Приветствуя
друг
друга,
мы
раскрашиваем
это
временное
место.
Mi
corazon
recupera
fuerza,
estan
hermoso,
voy
a
llorar.
Мое
сердце
наполняется
силой,
это
так
прекрасно,
я
готов
расплакаться.
MIS
hermanos
MIS
hermanas
todos
me
dan
calor.
МОИ
братья,
МОИ
сестры,
все
вы
дарите
мне
тепло.
Aunque
apenas
te
conosco,
tu
ya
tienes
mi
amor
.ooo
Даже
если
я
тебя
едва
знаю,
ты
уже
завладела
моей
любовью.
MIS
hermanos
MIS
hermanas
todos
me
dan
calor.
МОИ
братья,
МОИ
сестры,
все
вы
дарите
мне
тепло.
Aunque
apenas
te
conosco,
tu
ya
tienes
mi
amor
.ooo
Даже
если
я
тебя
едва
знаю,
ты
уже
завладела
моей
любовью.
Ven
hacia
mi,
estar
junto
a
ti,
conti...
go
yo
...
Иди
ко
мне,
будь
рядом
со
мной,
с
тобою...
я...
Caminare
.por
la
eternidad.
Буду
идти...
вечно.
MIS
hermanos
MIS
hermanas
todos
me
dan
calor.
МОИ
братья,
МОИ
сестры,
все
вы
дарите
мне
тепло.
Aunque
apenas
te
conosco,
tu
ya
tienes
mi
amor
.o.
Даже
если
я
тебя
едва
знаю,
ты
уже
завладела
моей
любовью.
MIS
hermanos
MIS
hermanas
todos
me
dan
calor.
МОИ
братья,
МОИ
сестры,
все
вы
дарите
мне
тепло.
Aunque
apenas
te
conosco,
tu
ya
tienes
mi
amor
.
Даже
если
я
тебя
едва
знаю,
ты
уже
завладела
моей
любовью.
Aunque
apenas
te
conosco,
tu
ya
tienes
mi
amor
.
Даже
если
я
тебя
едва
знаю,
ты
уже
завладела
моей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Gonzalez Gabarre
Attention! Feel free to leave feedback.