Los Chichos - Ojos Negros - Remastered - translation of the lyrics into German

Ojos Negros - Remastered - Los Chichostranslation in German




Ojos Negros - Remastered
Schwarze Augen - Remastered
Negros,
Schwarze,
Son tus ojos negros,
Es sind deine schwarzen Augen,
Que me están matando,
Die mich umbringen,
La vida me quitan.
Die mir das Leben nehmen.
Vientos,
Winde,
Quiero nuevos vientos
Ich will neue Winde
Y poder vivir como quiera mi vida.
Und mein Leben leben können, wie ich will.
Estoy aprendiendo a vivir,
Ich lerne zu leben,
Mi corazón ya se esta endureciendo.
Mein Herz wird schon hart.
Después de hacer tanto bien,
Nachdem ich so viel Gutes getan habe,
No saben agradecerlo.
Wissen sie es nicht zu schätzen.
Así que voy a venir
Also werde ich kommen
Con una barra de hierro.
Mit einer Eisenstange.
Al que pretenda venir
Gegen den, der vorhat zu kommen
A hacer de lo blanco negro.
Um aus Weiß Schwarz zu machen.
Negros,
Schwarze,
Son tus ojos negros,
Es sind deine schwarzen Augen,
Que me están matando,
Die mich umbringen,
La vida me quitan.
Die mir das Leben nehmen.
Vientos,
Winde,
Quiero nuevos vientos
Ich will neue Winde
Y poder vivir como quiera mi vida.
Und mein Leben leben können, wie ich will.
Ahora me toca ganar,
Jetzt bin ich dran zu gewinnen,
Porque yo siempre he salido perdiendo.
Denn ich habe immer verloren.
Confiaba en los demás,
Ich vertraute den anderen,
Caminaba como un ciego.
Ich ging wie ein Blinder.
Ya no me van a engañar
Sie werden mich nicht mehr täuschen
cuando me están mintiendo.
Ich weiß, wann sie mich anlügen.
Voy a olvidar todo el mal
Ich werde all das Schlechte vergessen
Y comenzaré de nuevo.
Und neu anfangen.
Negros,
Schwarze,
Son tus ojos negros,
Es sind deine schwarzen Augen,
Que me están matando,
Die mich umbringen,
La vida me quitan.
Die mir das Leben nehmen.
Vientos,
Winde,
Quiero nuevos vientos
Ich will neue Winde
Y poder vivir como quiera mi vida.
Und mein Leben leben können, wie ich will.
Por fin encontré la verdad,
Endlich fand ich die Wahrheit,
Hablé con dios y me dijo
Ich sprach mit Gott und er sagte mir
Que el tiempo tiene mi felicidad,
Dass die Zeit mein Glück bereithält,
La que yo tanto deseo
Das ich mir so sehr wünsche
Abriré mi corazón
Ich werde mein Herz öffnen
Solo a la mujer que quiero.
Nur für die Frau, die ich liebe.
Le daré lo que guardé
Ich werde ihr geben, was ich aufbewahrt habe
Y compartiré mi sueño.
Und meinen Traum teilen.
Negros,
Schwarze,
Son tus ojos negros,
Es sind deine schwarzen Augen,
Que me están matando,
Die mich umbringen,
La vida me quitan.
Die mir das Leben nehmen.
Vientos,
Winde,
Quiero nuevos vientos
Ich will neue Winde
Y poder vivir como quiera mi vida.
Und mein Leben leben können, wie ich will.
Negros...
Schwarze...





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! Feel free to leave feedback.