Lyrics and translation Los Chichos - Ojos Negros
Son
tus
ojos
negros,
Твои
глаза
чёрные,
Que
me
están
matando,
Меня
убивают,
La
vida
me
quitan.
Лишают
жизни.
Quiero
nuevos
vientos
Новых
ветров
хочу
я
Y
poder
vivir
como
quiera
mi
vida.
И
жить,
как
мне
хочется.
Estoy
aprendiendo
a
vivir,
Я
учусь
жить,
Mi
corazón
ya
se
esta
endureciendo.
Моё
сердце
затвердевает.
Después
de
hacer
tanto
bien,
После
стольких
добрых
дел,
No
saben
agradecerlo.
Их
не
ценят.
Así
que
voy
a
venir
Так
что
я
приду
Con
una
barra
de
hierro.
С
железным
прутом.
Al
que
pretenda
venir
К
тому,
кто
собирается
A
hacer
de
lo
blanco
negro.
Делать
из
белого
чёрное.
Son
tus
ojos
negros,
Твои
глаза
чёрные,
Que
me
están
matando,
Меня
убивают,
La
vida
me
quitan.
Лишают
жизни.
Quiero
nuevos
vientos
Новых
ветров
хочу
я
Y
poder
vivir
como
quiera
mi
vida.
И
жить,
как
мне
хочется.
Ahora
me
toca
ganar,
Теперь
моя
очередь
побеждать,
Porque
yo
siempre
he
salido
perdiendo.
Потому
что
я
всегда
проигрывал.
Confiaba
en
los
demás,
Я
верил
другим,
Caminaba
como
un
ciego.
Шёл
ощупью,
как
слепой.
Ya
no
me
van
a
engañar
Больше
меня
не
обманут
Sé
cuando
me
están
mintiendo.
Я
знаю,
когда
мне
врут.
Voy
a
olvidar
todo
el
mal
Забуду
всё
зло
Y
comenzaré
de
nuevo.
И
начну
всё
сначала.
Son
tus
ojos
negros,
Твои
глаза
чёрные,
Que
me
están
matando,
Меня
убивают,
La
vida
me
quitan.
Лишают
жизни.
Quiero
nuevos
vientos
Новых
ветров
хочу
я
Y
poder
vivir
como
quiera
mi
vida.
И
жить,
как
мне
хочется.
Por
fin
encontré
la
verdad,
Наконец-то
я
нашёл
истину,
Hablé
con
dios
y
me
dijo
Поговорил
с
Богом,
и
Он
сказал
мне,
Que
el
tiempo
tiene
mi
felicidad,
Что
время
принесёт
мне
счастье,
La
que
yo
tanto
deseo
Которое
я
так
сильно
желаю.
Abriré
mi
corazón
Открою
своё
сердце
Solo
a
la
mujer
que
quiero.
Только
той
женщине,
которую
люблю.
Le
daré
lo
que
guardé
Отдам
ей
то,
что
хранил
Y
compartiré
mi
sueño.
И
поделюсь
своей
мечтой.
Son
tus
ojos
negros,
Твои
глаза
чёрные,
Que
me
están
matando,
Меня
убивают,
La
vida
me
quitan.
Лишают
жизни.
Quiero
nuevos
vientos
Новых
ветров
хочу
я
Y
poder
vivir
como
quiera
mi
vida.
И
жить,
как
мне
хочется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden, Sandra Nidia Baylac
Attention! Feel free to leave feedback.