Lyrics and translation Los Chichos - Porque Nos Queremos
Porque Nos Queremos
Потому что мы любим друг друга
A
la
luz
de
una
farola
В
свете
фонаря
Sin
saber
que
me
esperaba,
Не
зная,
что
меня
ждет,
Mi
boca
beso
su
boca
Мои
губы
поцеловали
твои
губы
Y
su
pelo
que
es
amor,
И
твои
волосы,
что
есть
любовь,
Desde
entonces
nos
amamos
С
тех
пор
мы
любим
друг
друга
Y
los
dos
nos
respetamos
И
мы
оба
уважаем
друг
друга
Como
lo
manda
el
señor,
Так,
как
велит
Господь,
Y
los
años
van
pasando
И
годы
идут
Cada
dia
va
aumentando
С
каждым
днем
растет
Nuestra
amor
es
un
encanto
Наша
любовь
- это
прелесть
No
tiene
comparación
Ей
нет
сравнения
Lo
vivimos
cada
instante
Мы
живем
этим
каждый
миг
Y
luchamos
con
coraje
И
сражаемся
с
мужеством
Y
con
mayor
ilusión...
И
с
великой
надеждой...
Porque.
porque
yo
te
quiero,
Потому...
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
tu
me
quieres,
los
dos
nos
queremos.
Потому
что
ты
любишь
меня,
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque...
los
dos
nos
queremos.
Потому...
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque.
porque
yo
te
quiero,
Потому...
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
tu
me
quieres,
los
dos
nos
queremos.
Потому
что
ты
любишь
меня,
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque...
los
dos
nos
queremos.
Потому...
мы
оба
любим
друг
друга.
Eres
como
un
angel
que
bajo
del
cielo
Ты
как
ангел,
спустившийся
с
небес
Se
metió
en
mi
vida
Вошел
в
мою
жизнь
Dentro
de
mi
cuerpo
В
мое
тело
Y
pienso
que
sin
tu
cariño
И
я
думаю,
что
без
твоей
любви
A
mi
me
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха
Y
de
pena
me
muero.
И
я
умираю
от
тоски.
Eres
como
un
angel
que
bajo
del
cielo
Ты
как
ангел,
спустившийся
с
небес
Mi
vida
dentro
de
mi
cuerpo
Моя
жизнь
в
мое
тело
Y
pienso
que
sin
tu
И
я
думаю,
что
без
твоей
Cariño
a
mi
me
falta
el
aire
Любви
мне
не
хватает
воздуха
Y
de
pena
me
muero.
И
я
умираю
от
тоски.
Estoy
loco
de
contento
Я
счастлив
до
безумия
Porque
dios
me
dio
la
vida
Потому
что
Бог
дал
мне
жизнь
Lo
mas
puro
y
lo
mas
bello
Самое
чистое
и
самое
прекрасное
Tengo
un
niño
y
una
niña,
У
меня
есть
мальчик
и
девочка,
Forman
parte
de
mi
cuerpo
Они
- часть
моего
тела
Y
lo
llevo
tan
a
dentro
И
я
ношу
их
в
себе
так
глубоко
Que
alegran
las
penas
mías,
Что
они
радуют
мою
печаль,
Les
dedico
poco
tiempo
Я
уделяю
им
мало
времени
Por
la
profesión
que
tengo
Из-за
моей
профессии
Pero
cuando
estoy
con
ellos
Но
когда
я
с
ними
Son
los
dueños
de
mi
vida,
Они
- хозяева
моей
жизни,
Y
no
los
deja
ni
un
instante
И
не
оставляет
их
ни
на
минуту
La
mujer
que
yo
mas
quiero
Женщина,
которую
я
больше
всего
люблю
Porque
es
una
buena
madre.
Потому
что
она
хорошая
мать.
Porque.
porque
yo
te
quiero,
Потому...
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
tu
me
quieres,
los
dos
nos
queremos.
Потому
что
ты
любишь
меня,
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque...
los
dos
nos
queremos.
Потому...
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque.
porque
yo
te
quiero,
Потому...
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
tu
me
quieres,
los
dos
nos
queremos.
Потому
что
ты
любишь
меня,
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque...
los
dos
nos
queremos.
Потому...
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque.
porque
yo
te
quiero,
Потому...
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
tu
me
quieres,
los
dos
nos
queremos.
Потому
что
ты
любишь
меня,
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque...
los
dos
nos
queremos.
Потому...
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque.
porque
yo
te
quiero,
Потому...
потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
tu
me
quieres,
los
dos
nos
queremos.
Потому
что
ты
любишь
меня,
мы
оба
любим
друг
друга.
Porque...
los
dos
nos
queremos...
Потому...
мы
оба
любим
друг
друга...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! Feel free to leave feedback.