Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Libre
Ich Will Frei Sein
Qué
bueno
he
sido
pa'
ti
Wie
gut
ich
zu
dir
war
Y
qué
mal
te
estás
portando
Und
wie
schlecht
du
dich
benimmst
Me
paso
día
tras
día
Ich
verbringe
Tag
für
Tag
En
esta
celda,
llorando
In
dieser
Zelle,
weinend
Sin
saber
si
tú
estás
viva
Ohne
zu
wissen,
ob
du
am
Leben
bist
Sin
saber
si
te
han
matado
Ohne
zu
wissen,
ob
sie
dich
getötet
haben
Sin
saber
si
tú
estás
viva
Ohne
zu
wissen,
ob
du
am
Leben
bist
Sin
saber
si
te
han
matado
Ohne
zu
wissen,
ob
sie
dich
getötet
haben
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Pero,
yo
sé
que
es
mentira
Aber
ich
weiß,
dass
es
eine
Lüge
ist
Porque
tú
la
estás
gozando
Denn
du
genießt
es
El
que
se
pudre
soy
yo
Derjenige,
der
verrottet,
bin
ich
En
pensar
cómo
pasó
Beim
Nachdenken
darüber,
wie
es
geschah
La
ira
me
está
cegando
Die
Wut
blendet
mich
¿Cómo
pude
matar
yo?
Wie
konnte
ich
töten?
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Y
no
tienes
el
valor
Und
du
hast
nicht
den
Mut
De
venir,
un
día,
a
verme
Eines
Tages
zu
kommen,
um
mich
zu
sehen
Porque
todos
mis
amigos
Denn
all
meine
Freunde
Unos
van
y
otros
vienen
Einige
kommen
und
gehen
Y
yo
sigo
aquí,
metido
Und
ich
bin
immer
noch
hier
drin
A
Dios
le
pido
la
muerte
Ich
bitte
Gott
um
den
Tod
Y
yo
sigo
aquí,
metido
Und
ich
bin
immer
noch
hier
drin
A
Dios
le
pido
la
muerte
Ich
bitte
Gott
um
den
Tod
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Pero,
Chicho,
¡vamo',
allá!
Aber,
Chicho,
los
geht's!
En
la
celda
que
yo
estoy
In
der
Zelle,
in
der
ich
bin
Hay
un
buen
amigo
mío
Gibt
es
einen
guten
Freund
von
mir
Él
me
cuenta
sus
penitas
Er
erzählt
mir
von
seinen
kleinen
Sorgen
Y
se
consuela
conmigo
Und
tröstet
sich
mit
mir
Y
salgo
al
patio,
llorando
Und
ich
gehe
hinaus
in
den
Hof,
weinend
Igual
q
si
fuera
un
niño
Als
ob
ich
ein
Kind
wäre
Y
salgo
al
patio,
llorando
Und
ich
gehe
hinaus
in
den
Hof,
weinend
Igual
q
si
fuera
un
niño
Als
ob
ich
ein
Kind
wäre
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
(Libre,
libre
quiero
ser)
Libre,
libre,
libre,
libre
(Frei,
frei
will
ich
sein)
Frei,
frei,
frei,
frei
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Libre,
libre
quiero
ser
Frei,
frei
will
ich
sein
Quiero
ser,
quiero
ser
libre
Will
ich
sein,
will
ich
sein,
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Attention! Feel free to leave feedback.