Los Chichos - Señor, Ayúdame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chichos - Señor, Ayúdame




Señor, Ayúdame
Господи, помоги мне
Todo el mundo la miraba
Все смотрели на нее,
Yo también me preguntaba
И я тоже задавался вопросом:
No es posible que alla vuelto
Не может быть, что она вернулась
Al lugar donde la amé
Туда, где я ее любил.
Por eso fui a echarle en cara
Поэтому я пошел высказать ей в лицо,
Que ella estaba equivocada
Что она ошибается,
Que ya no siento nada
Что я больше ничего не чувствую,
Hace tiempo la olvide
Давно ее забыл.
Siempre fue tan orgullosa
Она всегда была такой гордой,
Egoísta y ambiciosa
Эгоистичной и амбициозной.
Un día me devolvió
Однажды она вернула мне
El anillo que le
Кольцо, которое я ей подарил.
Y buscando otros caminos
И в поисках других путей
Voló como una paloma
Улетела, как голубка.
Y yo como un pajarito
А я, словно птенчик,
Triste y solo me quede
Остался грустным и одиноким.
Oh señor!, ayúdame
О, Господи, помоги мне!
ábreme las puertas de la libertad
Открой мне врата свободы.
No quiero cadenas que torturen mas mi corazón
Не хочу цепей, что терзают мое сердце.
Ya pagué las consecuencias del amor que tuve ayer
Я уже заплатил за последствия той любви, что была вчера.
Quiero vivir!
Хочу жить!
Cuando bajo la lluvia
Когда под дождем
El agua me esta cayendo
Вода льется на меня,
Tan solo mi pensamiento
В моих мыслях лишь
Su bella imagen quedo
Ее прекрасный образ остался.
Y solo como peregrino
И словно странник,
Quise dar luz a mi sombra
Я хотел осветить свою тень
Y que cesará el diluvio
И чтобы прекратился ливень,
Que había en mi imaginación
Что был в моем воображении.
Así fue pasando el tiempo
Так шло время,
Hasta que logre que un día
Пока не настал день,
La sonrisa de mis labios
Когда улыбка на моих губах
De nuevo volviera a mi
Снова вернулась ко мне.
Después de curar mis heridas
После того, как мои раны зажили,
Otra vez las muy maldita
Эта проклятая женщина снова здесь.
Se ve que quiere el cariño
Видно, хочет ласки
Y el amor que le obsequie
И любви, которую я ей дарил.





Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja


Attention! Feel free to leave feedback.