Lyrics and translation Los Chichos - Te Vas Me Dejas (Remastered 2014)
Te Vas Me Dejas (Remastered 2014)
Ты уходишь, оставляешь меня (Remastered 2014)
Que
la
ilusión
de
nuestro
amor
mi
vida
Что
иллюзия
нашей
любви,
моя
жизнь,
Se
fue
camino
para
no
volver
Ушла
по
дороге,
чтобы
не
вернуться,
Y
yo
que
siempre
tanto
te
quería
И
я,
который
всегда
так
сильно
тебя
любил,
Solo
me
veo
y
sin
tu
querer.
Остаюсь
один
и
без
твоей
любви.
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
и
бросаешь,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Пусть
тебя,
злая,
постигнет
злой
конец,
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
и
бросаешь,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Пусть
тебя,
злая,
постигнет
злой
конец,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
No
encontraras
quien
lo
quiera
Не
найти
того,
кто
полюбит
его.
Cuando
te
veas
sola
por
la
calle
Когда
ты
окажешься
одна
на
улице,
Niña
bonita
te
vas
a
enterar
Красотка,
ты
поймешь,
Lo
que
es
un
hombre
cuando
se
enamora
Что
такое
мужчина,
когда
он
влюблен,
Y
la
mujer
que
quiere
se
la
quieren
quitar.
И
когда
у
него
хотят
отнять
любимую
женщину.
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
и
бросаешь,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Пусть
тебя,
злая,
постигнет
злой
конец,
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
и
бросаешь,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Пусть
тебя,
злая,
постигнет
злой
конец,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
No
encontrará
quien
lo
quiera.
Не
найти
того,
кто
полюбит
его.
Defenderemos
nuestro
amor
mi
cielo
Мы
будем
защищать
нашу
любовь,
моя
радость,
Aunque
peligre
tu
vida
y
la
mia
Даже
если
твоя
жизнь
и
моя
будут
в
опасности,
Es
preferible
no
seguir
viviendo
Лучше
не
жить
вовсе,
Que
seguir
curando
profundas
heridas.
Чем
продолжать
залечивать
глубокие
раны.
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
и
бросаешь,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Пусть
тебя,
злая,
постигнет
злой
конец,
Te
vas
me
dejas
y
me
abandonas
Ты
уходишь,
оставляешь
меня
и
бросаешь,
Que
mal
fin
tenga
tu
mala
persona
Пусть
тебя,
злая,
постигнет
злой
конец,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
A
ese
corazón
tan
malo
Твоему
злому
сердцу,
No
encontrará
quien
lo
quiera.
Не
найти
того,
кто
полюбит
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Torregrosa-alcaraz, Juan Antonio Jimenez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.