Lyrics and translation Los Chichos - Vamos a Callar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Callar
Let's Keep Silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Así
vivimos,
estamos
viviendo
This
is
how
we
live,
we're
living
El
que
no
tiene
solo
ve
desprecios
He
who
has
nothing
sees
only
contempt
Se
pasa
el
día
trabajando
He
spends
all
day
working
I
vuelve
a
casa
y
le
dan
de
lado
And
comes
home
and
is
ignored
Su
niño
dice:
papaíto
mío
quiero
un
juguete
como
el
de
mi
amigo
His
child
says:
My
daddy,
I
want
a
toy
like
my
friend's
Él
tiene
muchos
yo
no
tengo
nada,
si
nada
tienes
para
que
trabajas
He
has
many,
I
have
nothing,
if
you
have
nothing,
why
do
you
work?
Si
nada
tienes
para
que
trabajas
If
you
have
nothing,
why
do
you
work?
Me
gustaría
decir
la
verdad,
para
gritarle
a
los
cuatro
vientos
I'd
like
to
tell
the
truth,
to
shout
it
to
the
four
winds
En
este
mundo
no
hay
humanidad
que
solo
manda
el
que
tiene
dinero
In
this
world
there's
no
humanity,
only
he
who
has
money
gives
orders
Y
todavía
nos
mandan
callar
de
lo
contrario
va
y
te
meten
preso
And
yet
they
tell
us
to
keep
quiet,
otherwise
they'll
come
and
throw
you
in
jail
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Por
la
mañana
salgo
a
trabajar,
el
señorito
que
llega
en
el
coche
In
the
morning
I
go
to
work,
the
gentleman
arrives
in
his
car
Con
los
amigos
se
pasan
al
bar
piden
de
todo
hacen
un
derroche
With
his
friends
they
go
to
the
bar,
order
everything,
they
waste
Con
lo
que
dejan
solo
de
propinas
tenía
yo
para
pasar
el
día
With
what
they
leave
as
tips,
I
could
get
through
the
day
Ellos
no
piensan
que
los
que
sudamos
también
podían
subirnos
el
sueldo
They
don't
think
that
those
of
us
who
sweat
could
also
get
a
higher
salary
Y
no
subir
tanto
los
alimentos
And
not
raise
the
prices
of
food
so
much
Me
gustaría
decir
la
verdad,
para
gritarle
a
los
cuatro
vientos
I'd
like
to
tell
the
truth,
to
shout
it
to
the
four
winds
En
este
mundo
no
hay
humanidad
que
solo
manda
el
que
tiene
dinero
In
this
world
there's
no
humanity,
only
he
who
has
money
gives
orders
Y
todavía
nos
mandan
callar
de
lo
contrario
va
y
te
meten
preso
And
yet
they
tell
us
to
keep
quiet,
otherwise
they'll
come
and
throw
you
in
jail
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Vamos
a
callar
Let's
keep
silent
Para
seguir
viviendo
To
keep
on
living
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Jimenez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.