Lyrics and translation Los Chicos de la Vía - Amarte Así
Nunca
me
imagine
regalando
rosas
y
una
carta
de
amor
Никогда
не
думал,
что
буду
дарить
розы
и
писать
любовные
письма
Nunca
me
imagine
llamar
a
la
radio
y
dedicar
una
cancion
Никогда
не
думал,
что
буду
звонить
на
радио
и
посвящать
песни
Pero
me
mire
en
tus
ojos
Но
я
посмотрел
в
твои
глаза
Y
cai
preso
en
ti
y
no
me
pude
resistir.
И
я
попал
в
твою
ловушку,
и
не
смог
устоять.
Los
principes
de
la
cumbiaa
Loocaaa!.
Принцы
безумной
кумбии!
Y
lo
tienes
qe
Aprender
esta
es
mi
nueva
leey
ASi!!
И
ты
должен(на)
это
запомнить,
это
мой
новый
закон!
Nunca
me
imagine
regalando
rosas
y
una
carta
de
amor
Никогда
не
думал,
что
буду
дарить
розы
и
писать
любовные
письма
Nunca
me
imagine
llamar
a
la
radio
y
dedicar
una
cancion
Никогда
не
думал,
что
буду
звонить
на
радио
и
посвящать
песни
Pero
me
mire
en
tus
ojos
Но
я
посмотрел
в
твои
глаза
Y
cai
preso
en
ti
y
no
me
pude
resistir.
И
я
попал
в
твою
ловушку,
и
не
смог
устоять.
Amarte
Asi
estan
facil,
Nunca
lo
imagine
Любить
тебя
так
легко,
я
никогда
бы
не
подумал
Amarte
asi
Se
siente
tan
bieen.
Любить
тебя
так,
это
так
приятно
Se
siente
muy
bien,
Amarte
Asi...
Это
так
приятно,
любить
тебя
так...
Tu
qe
decia
qe
el
amor
no
era
para
mi
Ты
говорила,
что
любовь
не
для
меня
Tu
qe
pensabas
qe
jamas
me
sentiria
asi
Ты
думала,
что
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так
Si
tan
facil
cai,
pues
me
tiro
a
tus
pies.
Если
я
так
легко
попался,
значит,
я
упаду
к
твоим
ногам.
Siempre
seras
para
mi,
Ты
всегда
будешь
для
меня
единственной,
No
necesito
mas
nadie
para
estar
feliz
Мне
больше
никто
не
нужен,
чтобы
быть
счастливым
De
ti
me
enamore,
y
se
siente
muy
bien.
Я
влюбился
в
тебя,
и
это
так
приятно.
Gracias
a
dios
yo
le
doy
por
encontrarte
Слава
богу,
что
я
встретил
тебя
Yo
te
lo
juro
qe
no
voy
a
lastimarte
Я
клянусь,
что
никогда
не
причиню
тебе
боль
Amarte
Asi
estan
facil,
Nunca
lo
imagine
Любить
тебя
так
легко,
я
никогда
бы
не
подумал
Amarte
asi
Se
siente
tan
bieen.
Любить
тебя
так,
это
так
приятно
Se
siente
muy
bien,
Amarte
Asi...
Это
так
приятно,
любить
тебя
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urbino Nairobis Perez Quevedo
Attention! Feel free to leave feedback.