Lyrics and translation Los Chicos de la Vía - Hey Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
tu
adónde
vas
Эй,
ты,
куда
идешь?
Siempre
escapándote
con
tus
amores
Вечно
сбегаешь
со
своими
ухажерами.
Hey
tu
yo
te
enganche
Эй,
ты,
я
тебя
подцепил,
Te
vi
parada
en
la
puerta
del
baile
Увидел
тебя
у
входа
на
танцы.
Hey
tú
te
marcharas
ve
y
llévate
Эй,
ты,
уходишь?
Ну
и
уходи,
Los
trapos
a
tu
casa
Свои
шмотки
забери
домой.
Hey
tu
tómatela
Эй,
ты,
проваливай,
Ándate
a
la
casa
de
tu
madre...
Иди
к
своей
маме...
Y
te
arrepentirás...
И
ты
пожалеешь...
De
todo
lo
que
has
hecho
(de
lo
que
has
hecho)
Обо
всем,
что
сделала
(что
сделала).
Y
te
arrepentirás...
И
ты
пожалеешь...
De
todas
tus
mentiras
(de
tus
mentiras)
О
всей
своей
лжи
(о
своей
лжи).
Y
te
arrepentirás...
И
ты
пожалеешь...
De
todo
lo
que
has
hecho
(de
lo
que
has
hecho)
Обо
всем,
что
сделала
(что
сделала).
Y
te
arrepentirás...
И
ты
пожалеешь...
De
todas
tus
mentiras
que
me
mentías
О
всей
своей
лжи,
что
мне
лгала,
Que
me
decías,
que
me
decías...
Что
мне
говорила,
что
мне
говорила...
Y
te
arrepentirás
de
todo
lo
que
has
hecho
И
ты
пожалеешь
обо
всем,
что
сделала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Los Chicos De La Vía
Attention! Feel free to leave feedback.