Lyrics and translation Los Chicos de la Vía - Vivo Esperandote
Vivo Esperandote
Живу, Жду Тебя
Vivo
Esperándote...
Живу,
Жду
Тебя...
Los
chicos
de
la
vía
loca
loca
loca
loca
Парни
с
безумной,
безумной,
безумной,
безумной
улицы
Re-no-va-ciòn!
Об-нов-ле-ние!
Y
lo
tienes
que
aprender
esta
es
mi
nueva
ley
así
así
И
ты
должна
это
усвоить,
это
мой
новый
закон,
вот
так,
вот
так
Sigo
despertando
a
quien
mi
cama
Я
продолжаю
будить
кого-то
в
моей
постели,
Y
te
busco
para
acariciarte
А
ищу
тебя,
чтобы
ласкать,
Ignorando
que
ya
te
habías
ido
Игнорируя,
что
ты
уже
ушла,
Porque
no
quiero
aceptar
que
te
eh
perdido
Потому
что
не
хочу
признавать,
что
потерял
тебя.
Dentro
de
mi
corazón
tengo
la
ilusión
В
моем
сердце
живет
надежда,
Que
estás
conmigo
Что
ты
со
мной.
Sé
que
estoy
sufriendo
así
Я
знаю,
что
страдаю,
Pero
la
verdad
es
que
no
te
olvido
NOOO
Но
правда
в
том,
что
я
не
забываю
тебя,
НЕТ!
Donde
estés
yo
te
buscare
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
искать
тебя
Y
de
frente
te
diré
que
И
прямо
скажу
тебе,
что
El
deseo
no
murió
sigue
aquí
en
mi
corazón
Желание
не
умерло,
оно
все
еще
здесь,
в
моем
сердце.
La
esperanza
de
tenerte
aquí
conmigo
Надежда
иметь
тебя
рядом
со
мной
Es
a
ti
que
quiero
para
vivir
que
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
чтобы
жить,
Me
haces
sentir
tantas
noches
de
pasión
Ты
даришь
мне
столько
ночей
страсти.
Como
extraño
el
calor
Как
я
скучаю
по
теплу
De
tu
cuerpo
junto
al
mío
Твоего
тела
рядом
с
моим,
Haciendo
el
amor!!
Когда
мы
занимаемся
любовью!!
(Como
te
extraño)
(Как
я
по
тебе
скучаю)
Sigo
yo
pensándote
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
Creo
voy
a
enloquecer
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Esta
soledad
me
tiene
herido
Это
одиночество
ранит
меня.
Vivo
esperándote
Живу,
жду
тебя,
Porque
sigo
amándote
Потому
что
продолжаю
любить
тебя.
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Моя
жизнь
- это
просто
наказание.
Y
quiero
palmas
y
quiero
palmas
va
И
я
хочу
аплодисментов,
я
хочу
аплодисментов,
Y
mi
gente
no
se
olvida
los
chicos
de
la
vía
reeeee
loca
И
мои
люди
не
забывают
парней
с
ооочень
безумной
улицы.
Dentro
de
mi
corazón
tengo
la
ilusión
В
моем
сердце
живет
надежда,
Que
estás
conmigo
Что
ты
со
мной.
Sé
que
estoy
sufriendo
así
Я
знаю,
что
страдаю,
Pero
la
verdad
es
q
no
te
olvido
NOOO
Но
правда
в
том,
что
я
не
забываю
тебя,
НЕТ!
Donde
estés
yo
te
buscare
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
искать
тебя
Y
de
frente
te
diré
que
И
прямо
скажу
тебе,
что
Q
el
deseo
no
murió
sigue
aquí
en
mi
corazón
Желание
не
умерло,
оно
все
еще
здесь,
в
моем
сердце.
La
esperanza
de
tenerte
aquí
conmigo
Надежда
иметь
тебя
рядом
со
мной
Es
a
ti
q
quiero
para
vivir
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
чтобы
жить,
Q
me
haces
sentir
tantas
noches
de
pasión
Ты
даришь
мне
столько
ночей
страсти.
Como
extraño
el
calor
Как
я
скучаю
по
теплу
De
tu
cuerpo
junto
al
mío
Твоего
тела
рядом
с
моим,
Haciendo
el
amor!!
Когда
мы
занимаемся
любовью!!
(Pero
pero
como
dice!)
(Но,
но,
как
говорится!)
Sigo
yo
pensándote
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
Creo
voy
a
enloquecer
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Esta
soledad
me
tiene
herido
Это
одиночество
ранит
меня.
Vivo
esperándote
Живу,
жду
тебя,
Porque
sigo
amándote
Потому
что
продолжаю
любить
тебя.
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Моя
жизнь
- это
просто
наказание.
TODOS
CONMIGO
ВСЕ
ВМЕСТЕ
СО
МНОЙ
Sigo
yo
pensándote
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
Creo
voy
a
enloquecer
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Esta
soledad
me
tiene
herido
Это
одиночество
ранит
меня.
Vivo
esperándote
Живу,
жду
тебя,
Porque
sigo
amándote
Потому
что
продолжаю
любить
тебя.
Mi
vida
que
solo
es
un
castigo
Моя
жизнь
- это
просто
наказание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.