Los Chikos del Maiz - Actor Secundario - translation of the lyrics into German

Actor Secundario - Los Chikos del Maiztranslation in German




Actor Secundario
Nebendarsteller
Porque solo yo el motivo por el cual escribo,
Denn nur ich kenne den Grund, warum ich schreibe,
Y me desvivo, por esta mierda que acabará conmigo.
Und ich zerreiße mich für diesen Scheiß, der mich fertigmachen wird.
Es tan jodido ser el centro de atención,
Es ist so beschissen, im Mittelpunkt zu stehen,
Una afición que exige
Eine Leidenschaft, die fordert
Pero me encanta jugar con presión.
Aber ich liebe es, unter Druck zu spielen.
Tengo la extraña sensación
Ich habe das seltsame Gefühl
De que, escriba lo que escriba siempre
Dass, was auch immer ich schreibe, immer
Hay quien lo interprete,
Jemand es interpretiert,
Y acaba cansando este teatro,
Und dieses Theater ermüdet am Ende,
Dónde el público insensato intenta ponerte grilletes.
Wo das unsinnige Publikum versucht, dir Fesseln anzulegen.
Actor secundario como James Coburn,
Nebendarsteller wie James Coburn,
Y feliz de cumplir en mi papel,
Und glücklich, meine Rolle zu erfüllen,
De no ser la cara principal
Nicht das Hauptgesicht zu sein,
Pero ser ese chaval que no sabrían que hacer sin él.
Aber der Kerl zu sein, ohne den sie nicht wüssten, was sie tun sollen.
Quiero volver a hacer esas canciones;
Ich will wieder diese Lieder machen;
Regidas por libertad, por sensaciones,
Geleitet von Freiheit, von Gefühlen,
Lejos de opiniones, retractores de aficiones
Fern von Meinungen, Kritikern von Hobbys,
Que les pesa el nombre y no disfrutan de lo que compones.
Denen der Name schwerfällt und die nicht genießen, was du komponierst.
Yo, escribo por necesidad, mas allá del que dirán
Ich schreibe aus Notwendigkeit, jenseits dessen, was sie sagen werden,
O lo que piense la disquera.
Oder was das Label denkt.
Escribo lo que querría escuchar
Ich schreibe, was ich hören möchte,
Por ello tengo el alma llena y vacía en la nevera.
Deshalb ist meine Seele voll und der Kühlschrank leer.
Artista qué más quisieran,
Künstler, was sie gerne wären,
Derrotista como el Charly, el pesimismo por bandera.
Defätistisch wie Charly, Pessimismus als Flagge.
Es lo que tiene sentir, es lo que tiene soñar,
Das ist es, was Fühlen mit sich bringt, das ist es, was Träumen mit sich bringt,
Es lo que tiene que una mujer sea mi patria entera.
Das ist es, was es mit sich bringt, dass eine Frau meine ganze Heimat ist.
Un chico tímido, siempre huyendo de los focos
Ein schüchterner Junge, immer auf der Flucht vor dem Rampenlicht,
Prefiere lo intimo y sabe ser feliz con poco.
Bevorzugt das Intime und weiß, mit wenig glücklich zu sein.
Que en un escenario lo es todo, chico.
Dass er auf einer Bühne alles ist, Junge.
Bajo de él un tipo callado como Buster Keaton
Darunter ein schweigsamer Typ wie Buster Keaton
Soy complicado pero en cada puerto dejé buenas amigas,
Ich bin kompliziert, aber in jedem Hafen habe ich gute Freundinnen hinterlassen,
Y un puñao de hermanos,
Und eine Handvoll Brüder,
Pero adoro la soledad del escritor que cede ese regalo
Aber ich liebe die Einsamkeit des Schriftstellers, der dieses Geschenk abtritt
Y ese legado una vez muerto.
Und dieses Erbe, wenn er tot ist.
Y el tiempo será quien decida,
Und die Zeit wird entscheiden,
No esas críticas anónimas de caras escondidas
Nicht diese anonymen Kritiken von versteckten Gesichtern,
Que no van a mermar mis ganas de luchar,
Die meinen Kampfeswillen nicht schmälern werden,
Es mi modo de evitar que me pueda asfixiar la vida.
Es ist meine Art zu verhindern, dass das Leben mich erstickt.
Y el tic tac será quien dicta y yo quiero pintar sonrisas y evitar momentos malos, heridas, cicatrices sobre todo ser felices que la vida es un regalo.
Und das Ticken wird diktieren, und ich möchte Lächeln malen und schlechte Momente vermeiden, Wunden, Narben, vor allem glücklich sein, denn das Leben ist ein Geschenk.
Y yo no quiero nada ni que nada cambie,
Und ich will nichts, und auch nicht, dass sich etwas ändert,
Con mi música y mi gente me siento tan bien,
Mit meiner Musik und meinen Leuten fühle ich mich so gut,
Que no importa lo que fuera de mi diga quién.
Dass es egal ist, wer was außerhalb von mir sagt.
Quien me conoce sabe que doy el cien por cien,
Wer mich kennt, weiß, dass ich hundert Prozent gebe,
Y mírame en el ojo del huracán,
Und sieh mich an, im Auge des Hurrikans,
Expuesto a las criticas y al que dirán,
Ausgesetzt den Kritiken und dem Gerede,
Pero mi sonrisa, chica nunca borrarán
Aber mein Lächeln, Mädchen, werden sie niemals auslöschen.
Y saben que mataré si juegan hoy con mi pan,
Und sie wissen, dass ich töten werde, wenn sie heute mit meinem Brot spielen,
Y solo quiero brindar,
Und ich will nur anstoßen,
Más por los que se fueron por los que están,
Für die, die gegangen sind, für die, die da sind,
Por los que sufren mi parte creadora,
Für die, die meinen schöpferischen Teil erleiden,
Para los que yo siempre soy el actor principal.
Für die, für die ich immer der Hauptdarsteller bin.
Y me hacen dejar de odiar el mundo
Und sie bringen mich dazu, die Welt nicht mehr zu hassen
Y de odiarme, sobre todo lo segundo.
Und mich nicht mehr zu hassen, vor allem Letzteres.
Me devuelven la confianza en las personas
Sie geben mir das Vertrauen in die Menschen zurück
Y olvido esa sensación de asco por la que me culpo.
Und ich vergesse dieses Gefühl des Ekels, für das ich mich schuldig fühle.
Y de nuevo tengo confianza en y renuevo mis ganas de escribir,
Und wieder habe ich Vertrauen in mich und erneuere meine Lust zu schreiben,
Demostrarme ante el papel desnudo,
Mich nackt vor dem Papier zu beweisen,
Lejos de etiquetas, de marionetas y de escudos.
Fern von Etiketten, Marionetten und Schilden.
Si no escribo acabaré con todo,
Wenn ich nicht schreibe, werde ich alles beenden,
Si, esto es un tema de desahogo.
Ja, das ist ein Thema zum Abreagieren.
Necesito matar a mis demonios, necesita el Antonio un modo de huir del lodo,
Ich muss meine Dämonen töten, der Antonio braucht einen Weg, dem Schlamm zu entfliehen,
Huir de todo, de esas caras falsas que en el teatro del rap existen tantas,
Vor allem fliehen, vor diesen falschen Gesichtern, von denen es im Rap-Theater so viele gibt,
Que me hacen ir de vuelo deseando de volver a casa abrazar a quien me este esperando.
Die mich auf Reisen gehen lassen, während ich mir wünsche, nach Hause zurückzukehren und denjenigen zu umarmen, der auf mich wartet.
Volví a sonar que más dará los Royalty,
Ich klang wieder, was kümmern mich die Tantiemen,
Volví a soñar como Luther King Martin,
Ich träumte wieder wie Martin Luther King,
Volví a mostrar heridas que compartir,
Ich zeigte wieder Wunden, um sie zu teilen,
No soy un mártir no soy el hombre a batir.
Ich bin kein Märtyrer, ich bin nicht der Mann, den es zu schlagen gilt.
Allá dónde las cámaras nunca enfocan,
Dort, wohin die Kameras niemals fokussieren,
Allá dónde no notas si te equivocas,
Dort, wo du nicht merkst, ob du dich irrst,
Allá donde da igual si vas a caer,
Dort, wo es egal ist, ob du fallen wirst,
Allá desempeño mi papel,
Dort erfülle ich meine Rolle,
Y es que cuando se baja el telón,
Und wenn der Vorhang fällt,
Cuando se apagan los focos
Wenn die Scheinwerfer ausgehen,
Es cuando empezará mi función,
Dann beginnt meine Vorstellung,
Llamadme enloquecido nadie nace loco.
Nennt mich verrückt, niemand wird verrückt geboren.
Allá dónde las cámaras nunca enfocan,
Dort, wohin die Kameras niemals fokussieren,
Allá dónde no notas si te equivocas,
Dort, wo du nicht merkst, ob du dich irrst,
Allá donde da igual si vas a caer,
Dort, wo es egal ist, ob du fallen wirst,
Allá desempeño mi papel,
Dort erfülle ich meine Rolle,
Y es que cuando se baja el telón,
Und wenn der Vorhang fällt,
Cuando se apagan los focos
Wenn die Scheinwerfer ausgehen,
Es cuando empezará mi función,
Dann beginnt meine Vorstellung,
Llamadme enloquecido nadie nace loco.
Nennt mich verrückt, niemand wird verrückt geboren.
Allá dónde las cámaras nunca enfocan,
Dort, wohin die Kameras niemals fokussieren,
Allá dónde no notas si te equivocas,
Dort, wo du nicht merkst, ob du dich irrst,
Allá donde da igual si vas a caer,
Dort, wo es egal ist, ob du fallen wirst,
Allá desempeño mi papel
Dort erfülle ich meine Rolle






Attention! Feel free to leave feedback.