Lyrics and translation Los Chikos del Maiz - Black Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Mirror
Черное зеркало
Nos
llegaron
señales
no
las
supimos
ver
Нам
поступали
сигналы,
но
мы
не
смогли
их
увидеть,
Flores
de
plástico
flores,
arboles
artificiales
Пластиковые
цветы,
искусственные
деревья,
Lunáticos,
encadenados
a
una
pantalla
Лунатики,
прикованные
к
экрану,
Mientras
la
poesía
tiende
a
desaparecer.
Пока
поэзия
исчезает.
Batallas,
escenarios
cibernéticos
Битвы,
кибернетические
арены
Sustituyen
bibliotecas
por
cuarteles
Заменяют
библиотеки
казармами,
Canallas,
vendedores
de
amor
sintético
Негодяи,
продавцы
синтетической
любви,
Esclavos
del
gimnasio,
los
cosméticos
Рабы
спортзала
и
косметики.
Seamos
atléticos,
o
seamos
fofisanos
Будь
мы
атлетичны
или
с
животиком,
En
definitiva,
seamos
lo
que
mande
el
amo
В
конечном
счете,
мы
то,
что
велит
хозяин,
Reyna
la
mugre
y
la
juventud
no
admira
al
che
Царит
грязь,
а
молодежь
не
восхищается
Че,
Adora
al
you
tuber
Она
обожает
ютуберов.
A
que
huelen
las
nubes?
se
pregunta
el
replicante
Чем
пахнут
облака?
— спрашивает
репликант,
Quiere
sentir
y
no
puede,
sabe
que
todo
mundo
huye
Он
хочет
чувствовать,
но
не
может,
он
знает,
что
весь
мир
бежит,
Por
eso
abraza
la
fe,
se
sienta
sonríe
y
muere
Поэтому
он
принимает
веру,
садится,
улыбается
и
умирает.
Zombis
y
peleles,
estiércol
en
la
tele
Зомби
и
марионетки,
навоз
по
телевизору,
Luego
ese
libro
de
auto
ayuda
ya
es
best
seller
А
потом
эта
книга
по
самопомощи
становится
бестселлером.
Primero
al
primark
luego
al
prozac,
los
malos
nos
hicieron
trampa
Сначала
в
Primark,
потом
на
Prozac,
плохие
парни
нас
обманули,
Esto
no
es
trap
no
me
hace
falta
hombre
Это
не
трэп,
мне
не
нужен,
дорогая,
никакой
мужик,
Estoy
llenando
en
tu
ciudad
en
Bogotá
y
en
Londres
Я
собираю
полные
залы
в
твоем
городе,
в
Боготе
и
в
Лондоне,
Tan
lejos
tan
desfase
me
ves
en
croma
el
PP----
que
no
las
coma.
Так
далеко,
такой
разрыв,
ты
видишь
меня
на
хромакее,
Народная
партия...
чтоб
им
пусто
было.
Y
así
vivimos,
pendientes
del
que
dirán
И
так
мы
живем,
заботясь
о
том,
что
скажут,
Sube
tu
ciego
a
Facebook,
tu
desayuno
en
instagram
Выложи
свой
косяк
в
Facebook,
свой
завтрак
в
Instagram,
Cuenta
tu
plan
de
fin
de,
clase
de
fitness
Расскажи
о
своих
планах
на
выходные,
о
занятиях
фитнесом,
Comprar
en
Sprinter,
cena
en
centro
comercial.
Покупки
в
Sprinter,
ужин
в
торговом
центре.
Sufrimos
el
presente
y
vivimos
de
ojalas
Мы
страдаем
в
настоящем
и
живем
мечтами,
Buscando
siempre
la
aprobación
de
los
demás
Всегда
ища
одобрения
других,
Por
ello
gastamos
en
lujos
y
excesos
Поэтому
мы
тратим
на
роскошь
и
излишества,
Whats
app
es
una
cárcel
con
millones
de
presos
WhatsApp
— это
тюрьма
с
миллионами
заключенных,
Y
las
cadenas
son
el
sin
vivir
А
цепи
— это
безжизненное
существование,
De
esta
condena
esperando
el
doble
click
В
этом
проклятии,
ожидая
двойного
клика,
Que
nos
prohíbe
levantar
la
mirada
Который
запрещает
нам
поднять
взгляд,
Impide
vislumbrar
esta
sociedad
esclava
Мешает
увидеть
это
порабощенное
общество,
De
las
modas
y
la
tecnología
Раба
моды
и
технологий,
La
alegría
hoy
dura
lo
que
dura
la
batería
Радость
сегодня
длится
столько
же,
сколько
заряд
батареи.
Así
pasan
los
días
y
sin
saber
ni
como
Так
проходят
дни,
и
сами
не
зная
как,
Cada
vez
mas
followers
cada
ves
mas
solos
Все
больше
подписчиков,
все
больше
одиночества,
Aislados
de
nuestro
alrededor
Изолированные
от
окружающего
мира,
De
vecinos
y
hermanos
de
ser
humano
y
su
dolor
От
соседей
и
братьев,
от
человека
и
его
боли,
De
conocer
el
tacto
y
su
placer
От
знания
прикосновения
и
его
удовольствия,
Al
final
como
Enger,
amando
a
un
ordenador
В
конце
концов,
как
Энгер,
любя
компьютер.
Pero
sigamos
consumiendo
que
no
pasa
nada
Но
давайте
продолжим
потреблять,
ничего
не
происходит,
Seamos
borregos,
seamos
manada
Будем
баранами,
будем
стадом,
Que
por
suerte
el
ser
humano,
valla!
Ведь,
к
счастью,
у
человека,
вот
так
вот,
También
tiene
obsolescencia
programada.
Тоже
есть
запланированное
устаревание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Romero Laullon, Antonio Mejias Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.