Los Chikos del Maiz - El Gobierno Lo Niega (Rojos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chikos del Maiz - El Gobierno Lo Niega (Rojos)




El Gobierno Lo Niega (Rojos)
Правительство отрицает (Красные)
[Tony]
[Тони]
Silencio, son memorias de un enfermo grave.
Тишина, это воспоминания тяжелобольного.
Soy una mezcla entre Bin Laden y Woddy Allen.
Я смесь Бен Ладена и Вуди Аллена.
Integrista suicida en un shure con causa rebelde,
Фанатик-самоубийца на микрофоне с бунтарским делом,
Un rojo que fuma verde, entre tus piernas la inocencia pierde.
Красный, что курит травку, теряет невинность между твоих ног.
El alcohol hizo de mi adolescencia más que un trámite,
Алкоголь сделал из моей юности больше, чем просто формальность,
Por el pesimismo tras un vidrio me esclavicé.
Я стал рабом пессимизма за стеклом.
Soñador de los días oscuros, vividos de las noches claras,
Мечтатель темных дней, прожитых в светлые ночи,
Mi arma las palabras, cantautores como Víctor Jara. Chavala,
Мое оружие - слова, как у певцов вроде Виктора Хары. Детка,
No soy un moderno con piercings, ni visto a la ultima.
Я не модный парень с пирсингом, не одеваюсь по последней моде.
Soy un rojo de los pocos que aun creen en la Republica.
Я один из немногих красных, кто еще верит в 3-ю Республику.
Que no votan al PP y pasan de Hotel Glamour.
Кто не голосует за Народную партию и не смотрит "Hotel Glamour".
Escribo con talento, informo y entretengo como Michael Moore.
Я пишу с талантом, информирую и развлекаю, как Майкл Мур.
Solo suelo ser aquel soñador con sentido,
Я просто тот мечтатель со смыслом,
Sensei siente en tu sien el sinsabor de soledad sin ser querido.
Сенсей, почувствуй на виске горечь одиночества без любви.
No has podido con este bólido os liquido con escritos
Ты не справилась с этим болидом, я уничтожаю тебя своими текстами,
Mientras incito al grito contra el distrito y vomito en tu mito.
Пока подстрекаю к крику против района и блюю на твой миф.
Me permito, coger aire.
Позволь мне, вдохнуть воздух.
Rapear con rapidez y soltar una hez en tu CD pa baile.
Быстро читать рэп и бросить кусок дерьма на твой танцевальный CD.
Yo no soy nadie el famoso es mi boli,
Я никто, знаменита моя ручка,
Pero desde que rap conocí jamás volví a sentirme Fallin.
Но с тех пор, как я познакомился с рэпом, я больше никогда не чувствовал себя падающим.
No soy Phill Collins, ni tu chico martini,
Я не Фил Коллинз, и не твой парень с мартини,
Un peliculón no es 8 millas si no Dolce Vita de Fellini.
Крутой фильм - это не "8 миля", а "Сладкая жизнь" Феллини.
Cromos Panini, canicas, con eso crecí chiquilla.
Наклейки Panini, шарики, на этом я вырос, малышка.
Admiración por Malcom X? No, por el Lute y el Vaquilla.
Восхищение Малкольмом Икс? Нет, Лютэ и Вакілья.
Defeco en Aliyah, y mc′s con pintas de putas.
Я среду на Алия и рэперов с видом шлюх.
Flipo con el Jazz, hablo de Charlie Parker, no de los Utah.
Я тащусь от джаза, говорю о Чарли Паркере, а не о Юте Джаз.
Hijos de puta peligrosos, ¡Rojos! Los chikos del maíz.
Опасные ублюдки, красные! Парни из кукурузы.
Los que dejaron cicatriz en el ano de Leticia Ortiz.
Те, кто оставил шрам на заднице Летиции Ортис.
En la barriga michelín, en la muñeca Casio.
На пузе Michelin, на запястье Casio.
No soy Fashion mi conciencia se llama Fidel Castro.
Я не модный, моя совесть зовется Фидель Кастро.
Mi único rastro la cabeza del rey en una bolsa del Kiabi.
Мой единственный след - голова короля в пакете из Kiabi.
Rapeo por hobbie soy fan de Ordell Robie y Aria Giovanni.
Я читаю рэп как хобби, я фанат Орделла Робби и Арии Джованни.
Karl Kanni no me patrocina borregos,
Karl Kani меня не спонсирует, овцы,
Habláis contra el capitalismo en canciones con sudaderas de 20 talegos?
Вы говорите против капитализма в песнях в толстовках за 20 баксов?
Quien llego? El Tony y el Nega.
Кто пришел? Тони и Нега.
Una nueva crisis en el país me da igual si el gobierno lo niega.
Мне плевать на новый кризис в стране, если правительство его отрицает.
(Estribillo)
(Припев)
Gabinete de crisis, el gobierno lo niega.
Кабинет кризиса, правительство отрицает.
Se juntaron, quien? Quien?, el Tony y el Nega.
Встретились, кто? Кто? Тони и Нега.
Rojos como la regla de tu hermana,
Красные, как месячные твоей сестры,
Hoces y martillos, micrófonos, filigranas. (x2)
Серпы и молоты, микрофоны, филигрань. (x2)
[Nega]
[Нега]
Rojos como la regla de tu hermana.
Красные, как месячные твоей сестры.
Hoces y martillos, garitos fulanas.
Серпы и молоты, бары, шлюхи.
Como Ana Botella lo siento, estas nominada.
Как Ана Ботелья, прости, ты номинирована.
Estoy enfermo me masturbo mientras veo embrujadas.
Я болен, мастурбирую, пока смотрю "Зачарованных".
Noches alegres, mañanas tristes, ritmos atléticos.
Веселые ночи, грустные утра, спортивные ритмы.
Me gusta el espagueti western y el cine soviético.
Мне нравятся спагетти-вестерны и советское кино.
La muerte tenia un precio, cuanto valen tus caricias?.
Смерть имела цену, сколько стоят твои ласки?.
Cuantas tarjetas visas cuantas sonrisas de lata?
Сколько виз, сколько фальшивых улыбок?
Cuantos cubatas a medias? Cuanto rimel, cuanta laca?
Сколько коктейлей пополам? Сколько туши, сколько лака?
Somos pareja de cine como Bogart y Lauren Bacall.
Мы киношная пара, как Богарт и Лорен Баколл.
Manda polla tono y pon nuestros jetos en tu móvil.
Пошли мне сигнал и поставь наши рожи на свой мобильник.
El Nega y el Tony, dúo como Batman y Robin.
Нега и Тони, дуэт, как Бэтмен и Робин.
Tu novia es una barbie operada en serio que no me pone,
Твоя девушка - силиконовая Барби, серьезно, она меня не заводит,
Esta más hueca que el cerebro de Bertin Osborne.
Она тупее, чем мозг Бертина Осборна.
Mamones hacen cola por un minuto de fama.
Маменькины сынки стоят в очереди за минутой славы.
Me gustan los ramones tuve pesadillas con Enrique y Ana.
Мне нравятся Ramones, у меня были кошмары с Энрике и Аной.
Tienes móvil con cámara? Tu vida es una fiesta?
У тебя есть мобильник с камерой? Твоя жизнь - это праздник?
No presumas de Coupe, si te matas a hacer horas extras.
Не хвастайся своим купе, если ты убиваешься на сверхурочных.
Apestas con tu rollo de super-rapper.
Ты воняешь своим понтом супер-рэпера.
El librillo de tu CD lo utilizo como papel del Water.
Буклет твоего CD я использую как туалетную бумагу.
Estuve en Marte, el planeta rojo y se sale.
Я был на Марсе, красная планета рулит.
Todo se colectiviza, no había desigualdades.
Там все коллективизировано, не было неравенства.
Suicidas en Getafe, marines, vejaciones, torturas.
Самоубийцы в Хетафе, морпехи, издевательства, пытки.
Tu i love New York? Yo I love Faluya.
Ты любишь Нью-Йорк? Я люблю Фаллуджу.
Aleluya, ha muerto Ronald Reagan, brindemos con martini.
Аллилуйя, умер Рональд Рейган, выпьем мартини.
Rojos Creativos como Roberto Rosellini.
Красные и креативные, как Роберто Росселлини.
Soy tan friki que me emocione viendo Titanic.
Я такой задрот, что прослезился, смотря "Титаник".
Damos clases de estilo a Valentino y Armani.
Мы даем уроки стиля Валентино и Армани.
Gloria Estefan es una cerda vendida al oro de Miami.
Глория Эстефан - продажная свинья, купленная золотом Майами.
Pelearemos en la celda, en el ring, en el tatami.
Мы будем сражаться в камере, на ринге, на татами.
Elsa Pataki, la chupara de muerte pero no es una actriz.
Эльза Патаки отсосет до смерти, но она не актриса.
Orgías, misas negras, Los chikos del maíz.
Оргии, черные мессы, Парни из кукурузы.
(Estribillo)
(Припев)
Gabinete de crisis, el gobierno lo niega.
Кабинет кризиса, правительство отрицает.
Se juntaron, quien? Quien?, el Tony y el Nega.
Встретились, кто? Кто? Тони и Нега.
Rojos como la regla de tu hermana,
Красные, как месячные твоей сестры,
Hoces y martillos, micrófonos, filigranas. (x2)
Серпы и молоты, микрофоны, филигрань. (x2)





Writer(s): Antonio Mejias Martinez, Ricardo Romero Laullon


Attention! Feel free to leave feedback.