Estoy follando con tu hermana, zoofilia pregunta quien me enseño le susurro
Ich ficke mit deiner Schwester, Zoophilie, frag wer es mir beigebracht hat, ich flüstere zu
Boris Vian corazón blando y polla dura aprendí literatura con... y Williams, Mcs de altura diseño la estructura mi... referente absoluto
Boris Vian, weiches Herz und harter Schwanz, ich lernte Literatur mit... und Williams, MCs von Format, entwerfe die Struktur, mein... absoluter Bezugspunkt
De la contracultura, nadie me corta las alas eres pacheco en aldeanos y
Der Gegenkultur, niemand stutzt mir die Flügel, du bist Pacheco in Aldeanos und
Sigo llenando salas libre como William Gallas...
Ich fülle weiter Säle, frei wie William Gallas...
Nadie nos tose nadie nos separa rap de pico y pala para chavalas solo me para
Niemand hustet uns an, niemand trennt uns, Rap mit Spitzhacke und Schaufel für Mädels, nur mich stoppt
Una bala yo! entre sabanas y ... letras bandalas fuera de foco
Eine Kugel, ich! Zwischen Laken und... Vandalen-Texte, unscharf
Y rajoy no sale del armario, los raperos tampoco y floto sobre el ritmo exploto
Und Rajoy kommt nicht aus dem Schrank, die Rapper auch nicht, und ich schwebe über dem Rhythmus, explodiere
Exploto, primo como las franjas de Gaza las bombas de racimo y me deprimo como
Explodiere, Cousin, wie der Gazastreifen, die Streubomben, und ich werde depressiv wie
Una estrella de cine no necesito que tu marca me vista me patrocine yo soy
Ein Filmstar, ich brauche nicht, dass deine Marke mich kleidet, mich sponsert, ich bin
Sublime, soy el nudo que te oprime, soy el sudor el miedo a la emboscada
Sublim, ich bin der Knoten, der dich erdrückt, ich bin der Schweiß, die Angst vor dem Hinterhalt
Del marine, mejor que tires de clinex, ya me folle tu maxi, mejor cultureta
Des Marines, zieh lieber Kleenex, ich hab schon dein Maxi gefickt, besser Kultursnob
Que paleto flashi, beatos nombran a dios y sus vinilos pero (Nixon) mató
Als prolliger Bauerntölpel, Fromme nennen Gott und ihre Vinyls, aber (Nixon) tötete
A dios hace un par de siglos, soy el poeta que os mantiene en vilo terminaré
Gott vor ein paar Jahrhunderten, ich bin der Dichter, der euch in Atem hält, ich werde enden
Mis dias creyendome Lenin solo en el asilo pardillo te queda claro chaval
Meine Tage, glaubend Lenin zu sein, allein im Heim, Dummkopf, ist dir das klar, Junge?
A mi nadie me tira... solo a la audiencia nacional
Mich disst niemand... außer die Audiencia Nacional
(Estribillo)
(Refrain)
Maniquis sobre la cena desembarco mi madre fue poesia, mi padre el harcore
Mannequins über dem Abendessen, ich lande, meine Mutter war Poesie, mein Vater Hardcore
Maniquis, otro daño colateral tu lo sabes son las putas de la industria cultural,
Mannequins, ein weiterer Kollateralschaden, du weißt es, sie sind die Huren der Kulturindustrie,
Señor fiscal mucha pose pocas nueces, eres ... la puta obedece
Herr Staatsanwalt, viel Pose, wenig dahinter, du bist... die Hure gehorcht
Maniquis no, esto es hip hop crudo, la moda es el escudo de los inseguros
Keine Mannequins, das ist roher Hip Hop, Mode ist der Schild der Unsicheren
Maté mis demonios aprendí a vivir sin prologos tengo resaca y una ex en el psicólogo
Ich tötete meine Dämonen, lernte ohne Prologe zu leben, habe einen Kater und eine Ex beim Psychologen
Rapeo por puro desahogo mi vida es un ... puedo ser brillante o ser un demagogo
Ich rappe zur reinen Erleichterung, mein Leben ist ein..., ich kann brillant sein oder ein Demagoge
Reviento el aforo perforo tu decoro burges el artista ... y el público
Ich sprenge den Saal, durchbohre deinen Anstand, Bourgeois, der Künstler... und das Publikum
Contra ... porque no llega a fin de mes el pais esta seco los reyes son los papis
Gegen..., weil es nicht bis Monatsende reicht, das Land ist trocken, die Könige sind die Väter
Y traen sudaderas ... rimas de records guiness tengo fe ciega en la victoria como
Und bringen Sweatshirts..., Reime für Guinness-Rekorde, ich habe blinden Glauben an den Sieg wie
Los ... con la fuerza de Aquiles gritamos Fuck the Polis, España tarde o temprano
Die... mit der Stärke von Achilles, wir schreien Fuck the Polis, Spanien wird früher oder später
Ardera como la acrópolis piedras palos cockteles incendiarios oye es la voz del pueblo
Brennen wie die Akropolis, Steine, Stöcke, Molotowcocktails, hör zu, das ist die Stimme des Volkes
Y es el grito de los barrios proletarios que luchan contra los mercenarios que vendieron
Und es ist der Schrei der proletarischen Viertel, die gegen die Söldner kämpfen, die verkauften
A su clase por un sueldo fijo revolucionarios no más operacionarios yo solo
Ihre Klasse für ein festes Gehalt, Revolutionäre, keine Operationäre mehr, ich nur
...del G-20 no en la puta radio soy un Chiko del Maiz tenemos ese cariz
...vom G-20, nicht im verdammten Radio, ich bin ein Chiko del Maiz, wir haben dieses Aussehen
Rebelde contestatario Mc maniqui vuelve al parbulario ... yo entiendo
Rebellisch, oppositionell, MC Mannequin, geh zurück in den Kindergarten..., ich verstehe
De letras no de presupuestos y se porsupuesto fluyo sobre el texto soy el colmo
Von Texten, nicht von Budgets, und natürlich fließe ich über den Text, ich bin der Gipfel
Con lo puesto te secuestro y sufres el sindrome del estocolmo mi saliva
Mit dem, was ich anhabe, entführe ich dich und du leidest am Stockholm-Syndrom, mein Speichel
Hacia el muro genocida no más guerras en nombre de los hidrocarburos de puro desfiguro
Gegen die Völkermordmauer, keine Kriege mehr im Namen der Kohlenwasserstoffe, aus reiner Entstellung
Destruyo combato el sistema como la puta PP escupo la flema yo matricula ...
Zerstöre ich, bekämpfe das System wie die verdammte PP, ich spucke den Schleim, ich Immatrikulation...
Por eso voy a tu ciudad y te pita la niña ... suden fumando ...
Deshalb komme ich in deine Stadt und das Mädchen pfeift dir nach..., schwitzen beim Rauchen...
Flipen con cada frase esto no es rap de competi, es lucha de clases
Dreht durch bei jeder Phrase, das ist kein Wettbewerbs-Rap, das ist Klassenkampf
(Estribillo)
(Refrain)
Maniquis sobre la cena desembarco mi madre fue poesia, mi padre el harcore
Mannequins über dem Abendessen, ich lande, meine Mutter war Poesie, mein Vater Hardcore
Maniquis, otro daño colateral tu lo sabes son las putas de la industria cultural,
Mannequins, ein weiterer Kollateralschaden, du weißt es, sie sind die Huren der Kulturindustrie,
Señor fiscal mucha pose pocas nueces, eres ... la puta obedece
Herr Staatsanwalt, viel Pose, wenig dahinter, du bist... die Hure gehorcht
Maniquis no, esto es hip hop crudo, la moda es el escudo de los inseguros
Keine Mannequins, das ist roher Hip Hop, Mode ist der Schild der Unsicheren