Los Chikos del Maiz - Pasión de Talibanes - translation of the lyrics into German

Pasión de Talibanes - Los Chikos del Maiztranslation in German




Pasión de Talibanes
Passion der Taliban
[Fragmento de la película "El club de la lucha"]
[Ausschnitt aus dem Film "Fight Club"]
No sois vuestro trabajo, no sois vuestra cuenta corriente, no sois el coche que teneis, no sois el contenido de vuestra cartera, no sois vuestros pantalones, sois la mierda cantante y danzante del mundo
Ihr seid nicht eure Arbeit, ihr seid nicht euer Bankkonto, ihr seid nicht das Auto, das ihr habt, ihr seid nicht der Inhalt eurer Brieftasche, ihr seid nicht eure Hosen, ihr seid der singende und tanzende Abschaum der Welt
[Nega]
[Nega]
Yeah esto es Pasión de Talibanes
Yeah, das ist Passion der Taliban
Lo prometido es deuda chavales,
Versprochen ist versprochen, Jungs,
Hijos de puta profesionales
Professionelle Hurensöhne
Llegó el agente secreto más buscado el Nega
Hier kommt der meistgesuchte Geheimagent, Nega
Me entrenó la KGB, después lo hizo Al Qaeda
Der KGB hat mich trainiert, danach Al-Qaida
Quieren mandarnos inspectores de Naciones Unidas,
Sie wollen uns UN-Inspektoren schicken,
Porque mi rap se ha declarado arma de destrucción masiva
Weil mein Rap zur Massenvernichtungswaffe erklärt wurde
Contraataca la brigada del maíz
Die Mais-Brigade schlägt zurück
Somos personas non-gratas en Washington y en Telaviv
Wir sind Personae non gratae in Washington und Tel Aviv
Los Chikos del Maíz no me tiran sostenes
Bei Los Chikos del Maíz werfen sie mir keine BHs zu
Ni saldré en la MTV, ni el los 40 ni en Kiss FM
Ich werde weder auf MTV noch bei Los 40 oder Kiss FM laufen
Tu tienes grupis? Yo rehenes
Du hast Groupies? Ich habe Geiseln
Tengo la frase socialismo o barbarie tatuada en los genes
Ich habe den Satz 'Sozialismus oder Barbarei' in meine Gene tätowiert
Nos quieren dar caza
Sie wollen uns jagen
Porque suicidas descargan mi música en los campos de Gaza
Weil Selbstmordattentäter meine Musik in den Lagern von Gaza herunterladen
Historias de parque, de plaza, POESÍA
Geschichten vom Park, vom Platz, POESIE
Me la chupaban en los baños mientras tu bailabas BULERÍA
Sie bliesen mir einen auf den Toiletten, während du BULERÍA getanzt hast
Danzo con la melodía, sigo en el punto de mira, Scotland Yard y la CÍA siguen mi rastro en Al Jazeera
Ich tanze mit der Melodie, bin immer noch im Fadenkreuz, Scotland Yard und die CIA verfolgen meine Spur auf Al Jazeera
Rojos, ¡Como Frida!
Rote, wie Frida!
Los Chikos del Maíz el último despojo de la Guerra Fría
Los Chikos del Maíz, der letzte Überrest des Kalten Krieges
Lo siento niña yo escribí Estilo Faluya
Tut mir leid, Kleines, ich habe 'Estilo Faluya' geschrieben
Mi estilo vuela alto como un coche patrulla
Mein Stil fliegt hoch wie ein Polizeiauto
Aleluya, ¡ha salido el disco!
Halleluja, das Album ist raus!
Soy descendiente del romano que crucificó a Cristo
Ich bin ein Nachfahre des Römers, der Christus gekreuzigt hat
Rimo luego existo
Ich reime, also bin ich
Disculpen el retraso
Entschuldigt die Verspätung
Es que agentes de la Interpol siguen mis pasos
Es ist nur, dass Interpol-Agenten mir auf den Fersen sind
Y no (no) no pierdas detalle
Und nein (nein), verpass kein Detail
Si toco en Marinaleda saldrán los tanques a la calle
Wenn ich in Marinaleda spiele, werden die Panzer auf die Straße fahren
Del primer track al último corte,
Vom ersten Track bis zum letzten Schnitt,
Este disco lo produce el gobierno de Corea del Norte
Dieses Album wird von der Regierung Nordkoreas produziert
Hater por deporte yo lo hice baby
Hater aus Sport, ich hab's getan, Baby
Soborné al trompetista en la final de la Davis
Ich habe den Trompeter im Davis-Cup-Finale bestochen
Mis movimientos de pelvis
Meine Beckenbewegungen
Se censuran como hicieron con los de Elvis
Werden zensiert, wie sie es bei Elvis getan haben
Crazy Beat sabes que estoy de vicio
Crazy Beat, du weißt, ich bin der Hammer
No quiero ser español, español, quiero ser egipcio
Ich will kein Spanier sein, Spanier, ich will Ägypter sein
Soy un B-Boy
Ich bin ein B-Boy
El comunista que sodomizó a la niña de Rajoy
Der Kommunist, der Rajoys Tochter sodomisiert hat
[Estribillo]
[Refrain]
Pasión de Talibanes REVOLUCIÓN
Passion der Taliban REVOLUTION
Socialicemos los medios de producción
Sozialisieren wir die Produktionsmittel
Pasión de Talibanes oye, oye
Passion der Taliban, hör zu, hör zu
Todo el poder para los Sóviets
Alle Macht den Sowjets
Pasión de Talibanes REVOLUCIÓN
Passion der Taliban REVOLUTION
Socialicemos los medios de producción
Sozialisieren wir die Produktionsmittel
Pasión de Talibanes oye, oye
Passion der Taliban, hör zu, hör zu
Todo el poder para los Sóviets
Alle Macht den Sowjets
[Toni]
[Toni]
Llegó el espía que se esnifa en polonio, el Sucio
Hier kommt der Spion, der sich Polonium schnupft, der Schmutzige (El Sucio)
Grisom busca mis huellas en cada defunción
Grissom sucht meine Spuren bei jedem Todesfall
En cada función usamos dobles que creen
Bei jeder Vorstellung benutzen wir Doppelgänger, die glauben
Han puesto precio a mi cabeza y está en alza cual barril de Brem
Sie haben einen Preis auf meinen Kopf ausgesetzt, und er steigt wie ein Fass Brent-Öl
Me persiguen de noche y de día
Sie verfolgen mich Tag und Nacht
Porque saben del Mejías y de su sangre fría
Weil sie von Mejías und seinem kalten Blut wissen
Intento escapar al ser el motivo principal
Ich versuche zu entkommen, da ich der Hauptgrund bin
De cada vuelvo ilegal que a España hizo la CÍA
Für jeden illegalen Flug, den die CIA nach Spanien machte
Sus agentes se escondían en raves disfrazados
Ihre Agenten versteckten sich verkleidet auf Raves
Vendiendo birra fría, Steinburg a un pavo
Verkauften kaltes Bier, Steinburg für 'nen Euro
He tocado pensando que iba a ser abatido
Ich habe gespielt und dachte, ich würde erschossen werden
Y lo único jodido fue el técnico de sonido
Und das einzig Beschissene war der Tontechniker
Ruido de hélices, mi cara en portada
Propellerlärm, mein Gesicht auf dem Titelblatt
De La Razón y el ABC
Von La Razón und ABC
Y Ortega Lara escribiendo en contra de mi ser
Und Ortega Lara schreibt gegen mein Sein
Por reírme de él si al igual que el Ché, este men también disparaba
Weil ich über ihn lache, denn genau wie Che schoss auch dieser Typ
Que esperabas, pava? no iba a ser menos
Was hast du erwartet, Tussi? Es konnte nicht anders sein
Tengo la rabia del estudiante heleno
Ich habe die Wut des griechischen Studenten
Te metemos el miedo en el cuerpo al escribir
Wir jagen dir Angst ein, wenn wir schreiben
Como un Guardia Civil al arrancar su todoterreno
Wie ein Guardia Civil, wenn er seinen Geländewagen startet
Y es que no yo donde tengo mi freno
Und ich weiß nicht, wo meine Bremse ist
Palestina al cuello, gasolina y mechero
Palästinensertuch um den Hals, Benzin und Feuerzeug
Que se enteren ellos, que el poder es para el pueblo
Sollen sie es ruhig wissen, die Macht gehört dem Volk
Si no quieren verlo, lo pagarán, en serio
Wenn sie es nicht sehen wollen, werden sie dafür bezahlen, ernsthaft
Seré sincero, si muere Aznar,
Ich bin ehrlich, wenn Aznar stirbt,
Me podéis culpar, porque es soñarlo y me mojo entero tengo al Mossad detrás por la universidad pero al igual que Sharón acabarán en un agujero
Könnt ihr mich beschuldigen, denn allein der Gedanke daran macht mich ganz feucht / Ich habe den Mossad wegen der Universität hinter mir, aber genau wie Sharon werden sie in einem Loch enden
Y si muero? por favor vengarme
Und wenn ich sterbe? Räch mich bitte
Quiero acabar con Camps y podrían liquidarme
Ich will Camps erledigen, und sie könnten mich liquidieren
El poder lograr y conseguir el plan de poder ampliar el Cabañal por todo Blasco Ibáñez
Die Macht zu erlangen und den Plan zu verwirklichen, El Cabañal über ganz Blasco Ibáñez auszudehnen
Que no te engañen esas ratas de traje y corbata que tu dinero quieren
Lass dich nicht von diesen Ratten in Anzug und Krawatte täuschen, die dein Geld wollen
Ya sabes muere o mata ya no me tiro a sociatas al saber de mi como el que organizó el bucaque sobre Leyre Pajín.
Du weißt schon, stirb oder töte / Ich ficke keine Sozialistinnen mehr, seit sie von mir wissen als dem, der den Bukkake auf Leyre Pajín organisiert hat.
[Estribillo]
[Refrain]
Pasión de Talibanes REVOLUCIÓN
Passion der Taliban REVOLUTION
Socialicemos los medios de producción
Sozialisieren wir die Produktionsmittel
Pasión de Talibanes oye, oye
Passion der Taliban, hör zu, hör zu
Todo el poder para los Sóviets
Alle Macht den Sowjets
Pasión de Talibanes REVOLUCIÓN
Passion der Taliban REVOLUTION
Socialicemos los medios de producción
Sozialisieren wir die Produktionsmittel
Pasión de Talibanes oye, oye
Passion der Taliban, hör zu, hör zu
Todo el poder para los Sóviets
Alle Macht den Sowjets






Attention! Feel free to leave feedback.