Lyrics and translation Los Chikos del Maiz - Valerie Solanas (Stop Making Stupid People Famous)
Valerie Solanas (Stop Making Stupid People Famous)
Валери Соланас (хватит бездумно возносить людей)
Hablan
del
rapero
del
momento
y
no
hace
ni
rap-sound
Говорят
о
рэпере
настоящего
момента,
а
он
даже
не
делает
рэп
Es
tan
sólo
otro
invento
de
Playground
Это
очередное
изобретение
Playground
Con
poco
argumento
y
mucha
pose
С
минимумом
содержания
и
массой
позерства
Con
poco
talento,
copiando
al
yankee
que
triunfe
entonces
С
малым
талантом,
копирующий
того
янки,
который
тогда
имел
успех
Homófobo,
racista,
gordófobo
y
clasista
Гомофоб,
расист,
жирофоб
и
классовый
человек
Con
muy
poquitos
conciertos
y
mucha
revista
С
крайне
редкими
концертами
и
множеством
журналами
Mucho
YouTube,
subiendo
nudes,
fotos
en
clubes
Много
в
YouTube,
загрузка
обнаженки,
фотографий
в
клубах
Fuera
de
la
nube
faltan
rimas
y
actitud
¿Ves?
Помимо
шумихи
не
хватает
рифм
и
позиции,
видишь
ли?
Tu
fama
y
tu
carrera
gracias
al
dinero
Твоя
известность
и
твоя
карьера
благодаря
деньгам
Tú
comprando
portadas
y
yo
las
genero
Ты
покупаешь
обложки,
а
я
их
генерирую
Que
no
me
creo
tu
discurso
de
barriobajero
Я
не
верю
в
твои
речи
парня
с
низов
Todo
es
puro
postureo,
hueles
a
pijo
so
memo
Все
это
чистое
позирование,
воняешь
деньгами,
глупец
Yo
escupo
sobre
tu
música
de
neoliberal
Я
плюю
на
твою
музыку
неолиберала
Que
dice
"Para
triunfar
sólo
te
has
de
esforzar"
Которая
гласит:
"Чтобы
добиться
успеха,
нужно
лишь
приложить
усилия"
Vete
a
la
mierda
ya,
puto
gurú
barato
Иди
к
черту
уже,
проклятый
дешевый
гуру
Menos
libros
de
autoayuda
y
más
sindicatos
Меньше
книг
по
самопомощи
и
больше
профсоюзов
Vives
atado
a
un
contrato,
tu
sello
llena
el
plato
Ты
привязан
к
контракту,
твой
лейбл
набивает
карман
Pero,
si
no
aportas
plata,
te
devoran
de
inmediato
Но
если
ты
не
приносишь
прибыль,
они
тут
же
тебя
сожрут
Porque
el
éxito
es
ingrato
y
el
despido
muy
barato
Потому
что
успех
коварен,
а
увольнение
очень
дешево
Y
recuerda
que
las
ratas
siempre
abandonan
el
barco
И
помни,
что
крысы
всегда
покидают
корабль
Que
esto
no
es
Fariña
ni
esto
es
Narcos
Что
это
не
"Фернандо"
и
не
"Нарко"
Admiras
a
Escobar,
Sito
Miñanco
Ты
восхищаешься
Эскобаром,
Сито
Минано
Pues
que
te
jodan,
puta
escoria
de
persona
Так
иди
к
черту,
проклятое
отродье
человеческое
Yo
admiro
mucho
más
a
las
madres
contra
la
droga
Я
гораздо
больше
восхищаюсь
матерями,
борющимися
с
наркотиками
Pagan
por
ser
tendencia
Платишь
за
то,
чтобы
быть
в
тренде
Mientras
se
precariza
la
existencia
В
то
время
как
жизнь
становится
все
более
шаткой
Suplican
caso,
mendigan
fama
Молят
о
симуляции
судебных
процессов,
выпрашивают
известность
Disparo
al
famoso,
como
Valerie
Solanas
Я
стреляю
в
известного
человека,
как
Валери
Соланас
Yo
Anguita,
tu
Amancio;
yo
el
rancio,
tú
el
majo
Я
Анджита,
ты
Амансио;
я
прогорклый,
ты
отличный
Yo
Valerie
Solanas
disparando
al
imbécil
de
Warhol
Я
Валери
Соланас,
стреляющая
в
тупого
Уорхола
Hemos
vuelto
al
tajo,
han
vuelto
los
Chikos
Мы
вернулись
к
делу,
вернулись
Чикос
La
única
minoría
peligrosa
son
los
ricos
Единственное
опасное
меньшинство
— это
богачи
Me
estoy
quedando
loco,
de
vivir
en
una
furgo
Я
схожу
с
ума,
живя
в
фургоне
Y
no
me
pida
foto,
el
famoso
es
mi
perro
Hugo
И
не
проси
у
меня
фото,
знаменитость
— моя
собака
Хьюго
No
os
pispáis,
después
de
esta,
tolais
Не
пихайтесь,
после
этого
вы
все
отвалите
Vais
a
tener
que
comer
muchas
pollas
en
la
redacción
de
Vice
Вам
придется
много
сосать
в
редакции
Vice
Te
vi
comprando
likes
Я
видел,
как
ты
покупал
лайки
No
voy
a
comerme
tu
placenta,
tengo
pinta
de
Tom
Cruise
Я
не
собираюсь
жрать
твою
плаценту,
у
меня
вид
Тома
Круза
No
me
representáis
Ты
не
представляешь
меня
Lo
sabe
todo
Twitter,
me
están
lloviendo
fichas
y
es
tu
crush
Весь
Твиттер
знает,
что
у
меня
посыпалось
и
это
твой
краш
Honor
de
samuráis
Честь
самурая
Tu
vídeo
con
chicas
florero,
una
paletada
que
da
repelús
Твой
клип
с
девушками-вазами,
редкое
тухлое
позорище
Marchaos
y
no
volváis
Проваливайте
и
не
возвращайтесь
Pajillero
cuarentón
que
teoriza
trap
en
Rock
Deluxe
Старый
извращенец,
теоретизирующий
о
трэпе
в
Rock
Deluxe
No
gritan
con
spray,
en
tu
facultad
Они
не
орут
со
спреями
в
твоем
университете
La
prensa
miente,
los
muros
escupen
la
verdad
Пресса
лжет,
срытые
стены
говорят
правду
Simulacro,
mediocridad,
borrachos
un
martes
Имитация,
посредственность,
пьянство
во
вторник
Tú
y
yo
Sid
y
Nancy,
no
Los
Carter
Ты
и
я
Сид
и
Нэнси,
не
Картеры
Descalzos
por
el
parque
haciendo
historia
Босиком
по
парку,
творя
историю
¿Por
qué
vuelven
las
riñoneras
y
no
el
Pacto
de
Varsovia?
Почему
возвращаются
поясные
сумки,
а
не
Варшавский
договор?
Os
fundo,
que
le
jodan
al
mundo
Я
вас
шарю,
к
черту
весь
мир
Escribo
esto
en
tu
bañera,
estilo
Dalton
Trumbo
Я
пишу
это
в
твоей
ванне,
в
стиле
Далтона
Трумбо
Pagan
por
ser
tendencia
Платишь
за
то,
чтобы
быть
в
тренде
Mientras
se
precariza
la
existencia
В
то
время
как
жизнь
становится
все
более
шаткой
Suplican
caso,
mendigan
fama
Молят
о
симуляции
судебных
процессов,
выпрашивают
известность
Disparo
al
famoso,
como
Valerie
Solanas
Я
стреляю
в
известного
человека,
как
Валери
Соланас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Romero Laullon, Antonio Mejias Martinez, Javer Plaza Moya
Attention! Feel free to leave feedback.