Lyrics and translation Los Chiquitos - El Reino Del Revés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reino Del Revés
Королевство Наоборот
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
милая,
что
в
Королевстве
Наоборот
Nada
el
pajaro
y
vuela
el
pez
Рыба
летает,
а
птица
плавает
вот.
Que
los
gatos
no
hacen
miau
y
dicen
yes
Что
кошки
не
мяукают,
а
говорят
"yes",
Porque
estudian
mucho
inglés
Потому
что
учат
английский
без
стресса.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
милая,
что
в
Королевстве
Наоборот
Nadie
baila
con
los
pies
Никто
не
танцует
ногами,
вот
поворот!
Que
un
ladrón
es
vigilante
y
otro
es
juez
Вор
там
полицейский,
а
другой
— судья,
Y
que
dos
y
dos
son
tres
И
дважды
два
равно
трём,
вот
это
да!
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
милая,
что
в
Королевстве
Наоборот
Cabe
un
oso
en
una
nuez
Медведь
помещается
в
орех,
вот
это
вот!
Que
usan
barbas
y
bigotes
los
bebés
Что
бороды
и
усы
носят
даже
дети,
Y
que
un
año
dura
un
mes
И
год
там
длится
всего
лишь
месяц
на
свете.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
милая,
что
в
Королевстве
Наоборот
Hay
un
perro
pekinés
Живёт
пекинес,
Que
se
cae
para
arriba
y
una
vez
Который
падает
вверх,
и
однажды,
вот,
No
pudo
bajar
después
Спуститься
вниз
не
смог,
какой
пилот!
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
милая,
что
в
Королевстве
Наоборот
Un
señor
llamado
Andrés
Живёт
один
сеньор
по
имени
Андрес,
Tiene
mil
quinientos
treinta
chimpancés
У
него
тысяча
пятьсот
тридцать
шимпанзе,
Que
si
miras,
no
los
ves
Но
если
посмотришь,
их
не
видно,
эх,
безе!
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
милая,
что
в
Королевстве
Наоборот
Una
araña
y
un
ciempies
Паук
и
сороконожка,
вот
дуэт,
Van
montados
al
palacio
del
marqués
Скачут
к
дворцу
маркиза,
шлют
привет,
En
caballos
de
ajedrez
На
шахматных
конях,
вот
их
секрет.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдём,
посмотрим,
как
там,
El
Reino
del
Revés
В
Королевстве
Наоборот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elena Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.