Lyrics and translation Los Choclok - La Espina del Juile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Espina del Juile
Терн терновника
Cómo
duele
la
espina
de
un
juile
Как
болит
колючка
терновника
Me
duele
tu
ausencia
Болит
твоя
разлука
Vas
clavada
en
la
parte
más
blanda
Ты
впилась
в
самое
мягкое
место
De
mi
corazón
Моего
сердца
Cuando
enturbia
la
agua
de
río
Когда
мутная
речная
вода
Con
lluvia
porteña
От
аргентинского
дождя
Se
hace
clara
la
tristeza
mía
Яснее
становится
моя
печаль
Que
tu
ir
me
dejó
Которую
твой
уход
оставил
Como
espina
de
un
juile
que
duele
Как
колючка
терновника,
которая
болит
Me
duele
tu
alejo
Болит
твой
уход
No
hay
momento
en
que
no
te
mal
piense
Нет
момента,
когда
я
бы
не
злился
на
тебя
Cachito
de
ardor
Немного
боли
Cuando
el
río
susurra
tu
nombre
Когда
река
шепчет
твое
имя
Recuerdo
el
momento
Я
вспоминаю
тот
момент
En
que
hicimos
testigos
al
monte
Когда
мы
сделали
свидетелями
горы
De
nuestra
fulgor
Нашего
пыла
En
que
hicimos
testigos
al
monte
Когда
мы
сделали
свидетелями
горы
De
nuestra
pasión
Нашей
страсти
Como
arde
la
espina
del
bagre
mi
sangre
está
hirviendo
Как
горит
колючка
сома,
так
и
моя
кровь
кипит
Por
tirarte
bajo
de
un
Nacazte
que
nos
tape
el
sol
Я
хотел
бы
бросить
тебя
под
наказте,
который
закрывает
солнце
Cómo
duelen
las
ganas,
mi
vida
teniéndote
lejos
Как
больно
от
желания,
жизнь
моя,
когда
тебя
нет
рядом
Como
espina
de
un
juile
clavada
en
mi
corazón
Как
колючка
терновника,
вонзившаяся
в
мое
сердце
Si
es
que
vuelves
juro
prenda
mía
Если
ты
вернешься,
клянусь,
дорогая
моя
Entregarte
mi
pecho
Отдать
тебе
мою
грудь
Pa′
que
saques
la
espina
que
duele
y
clavartela
yo
Чтобы
ты
вытащила
колючку,
которая
болит,
и
всадила
ее
мне
No
quisiera
mirarte
sufrida
más
tengo
que
hacerlo
Я
бы
не
хотел
видеть
тебя
страдающей,
но
мне
это
нужно
сделать
Para
vernos
por
la
lontananza
muriendo
de
amor
Чтобы
увидеть,
как
мы
умираем
от
любви
вдали
друг
от
друга
Muriendo
de
amor
Умирая
от
любви
Muriendo
de
amor
Умирая
от
любви
Muriendo
los
dos
Умираем
мы
оба
Muriendo
de
amor
Умирая
от
любви
Muriendo
de
amor
Умирая
от
любви
Muriendo
los
dos
Умираем
мы
оба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacobo Jose Grajales Gomez, Luis Fernando Carrasco Hernández, Oscar José Luis Morales
Attention! Feel free to leave feedback.