Los Choclok - Tomasa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Choclok - Tomasa




Tomasa
Tomasa
Me fui a los Estados Unidos
I went to the United States
Me fui por equivocacion
I went by mistake
Por quitarme las rastas
To remove my dreadlocks
Me confundieron con un pelon
They mistook me for a bald man
A la orilla de carretera
On the side of the road
De Nacosari pa' Nuevo Leon
From Nacosari to Nuevo Leon
Ahi se dio el levanton
That's where the kidnapping happened
Que cambio mi vida entera
That changed my life forever
Cuatro dias de desierto
Four days of desert
Con mis huaraches suela de tractor
With my tractor-soled huaraches
Me fui a un rancho en Texas
I went to a ranch in Texas
De un tal llamado
From a guy named
Michael Jackson
Michael Jackson
(¡Au!)
(Ouch!)
Varias estatuas de niños
Several statues of children
Adornaban aquella mansion
Adorned that mansion
Entonces me dije a mi mismo
So I said to myself
A que chido esta este cabron
This guy's awesome
Andando en tierras ajenas me sentia toda una atraccion
Walking on foreign land I felt like an attraction
Pero en el barrio me dicen que soy pariente de changoleon
But in the neighborhood they tell me I'm related to a sloth
Yo no me rajo señores, señoras
I don't back down, ladies and gentlemen
A alguien tengo que encontrar
I have to find someone
Quien pensaria que mi suerte estaba a punto de cambiar
Who would have thought my luck was about to change
Una muchacha del rancho
A girl from the ranch
Llamada Tomasa pistolas
Named Tomasa pistolas
Me dijo: hello muchacho ¿por que solito a esta hora?
She said to me: hello boy, why are you alone at this hour?
Solo aqui caminando amabilisima señora
Just walking here, kind lady
Y asi comienza la histori que esta noche yo les canto
And so begins the story that I'm singing to you tonight
Yo enamore a una mujer que se llamaba tomasa
I fell in love with a woman named Tomasa
Yo enamore a una mujer que se llamaba tomasa
I fell in love with a woman named Tomasa
Tanto me llego a querer que me llevo pa' su casa
She came to love me so much that she took me to her house
Por que queria tener un chamaco de mi raza
Because she wanted to have a child of my race
¡Ay Tomasa!
Oh Tomasa!
De veras contigo
Really with you
Ya ni la amuelas
You've gone too far
Pinche Tomasa
Damn Tomasa
Me das un besito
Give me a kiss
Dos besitos
Two kisses
Tres besitos
Three kisses
Me das aquellito
Give me that
(Oye Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Hey Tomasa go home, Tomasa)
(Pinche Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Damn Tomasa go home, Tomasa)
(Pinche Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Damn Tomasa go home, Tomasa)
(Oye Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Hey Tomasa go home, Tomasa)
(Pinche Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Damn Tomasa go home, Tomasa)






Attention! Feel free to leave feedback.