Los Choclok - Tomasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Choclok - Tomasa




Tomasa
Томаса
Me fui a los Estados Unidos
Я отправился в Соединенные Штаты,
Me fui por equivocacion
Я уехал по ошибке,
Por quitarme las rastas
Чтобы избавиться от дредов,
Me confundieron con un pelon
Меня приняли за лысого.
A la orilla de carretera
На обочине трассы
De Nacosari pa' Nuevo Leon
Из Накосари в Нуэво-Леон,
Ahi se dio el levanton
Там произошла облава,
Que cambio mi vida entera
Которая изменила всю мою жизнь.
Cuatro dias de desierto
Четыре дня пустыни
Con mis huaraches suela de tractor
В моих сандалиях с тракторной подошвой,
Me fui a un rancho en Texas
Я приехал на ранчо в Техасе
De un tal llamado
К человеку по имени
Michael Jackson
Майкл Джексон
(¡Au!)
(Ага!)
Varias estatuas de niños
Несколько статуй детей
Adornaban aquella mansion
Украшали тот особняк.
Entonces me dije a mi mismo
Тогда я сказал себе:
A que chido esta este cabron
Как круто этот парень устроился.
Andando en tierras ajenas me sentia toda una atraccion
Бродя по чужим землям, я чувствовал себя всеобщим объектом внимания.
Pero en el barrio me dicen que soy pariente de changoleon
Но дома меня называют родственником хамелеона.
Yo no me rajo señores, señoras
Я не сдаюсь, сеньоры и сеньоры,
A alguien tengo que encontrar
Кого-то я должен найти.
Quien pensaria que mi suerte estaba a punto de cambiar
Кто бы мог подумать, что моя удача вот-вот изменится?
Una muchacha del rancho
Девушка с ранчо
Llamada Tomasa pistolas
По имени Томаса Пистолас
Me dijo: hello muchacho ¿por que solito a esta hora?
Сказала мне: "Привет, парень, почему ты один в такое время?"
Solo aqui caminando amabilisima señora
Я просто гулял здесь, милейшая сеньора.
Y asi comienza la histori que esta noche yo les canto
И так начинается история, которую я спою для вас сегодня вечером.
Yo enamore a una mujer que se llamaba tomasa
Я влюбился в женщину по имени Томаса.
Yo enamore a una mujer que se llamaba tomasa
Я влюбился в женщину по имени Томаса.
Tanto me llego a querer que me llevo pa' su casa
Она полюбила меня настолько сильно, что пригласила меня к себе домой,
Por que queria tener un chamaco de mi raza
Потому что хотела родить ребенка от моей расы.
¡Ay Tomasa!
О, Томаса!
De veras contigo
С тобой я действительно
Ya ni la amuelas
Попал впросак.
Pinche Tomasa
Черт возьми, Томаса,
Me das un besito
Дай мне поцелуйчик.
Dos besitos
Два поцелуйчика.
Tres besitos
Три поцелуйчика.
Me das aquellito
Дай-ка мне то, что я хочу.
(Oye Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Эй, Томаса, иди домой, Томаса.)
(Pinche Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Черт возьми, Томаса, иди домой, Томаса.)
(Pinche Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Черт возьми, Томаса, иди домой, Томаса.)
(Oye Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Эй, Томаса, иди домой, Томаса.)
(Pinche Tomasa vete pa' tu casa, Tomasa)
(Черт возьми, Томаса, иди домой, Томаса.)






Attention! Feel free to leave feedback.