Los Chunguitos & El Bicho - Locura (Con El Bicho) - translation of the lyrics into German

Locura (Con El Bicho) - Los Chunguitos translation in German




Locura (Con El Bicho)
Wahnsinn (Mit El Bicho)
La loca, la locura
Der Wahnsinn, der Wahnsinn
Loca, la locura, loca, la locura
Wahnsinn, der Wahnsinn, Wahnsinn, der Wahnsinn
Ay, Locura
Ach, Wahnsinn
La noche loca espera
Die verrückte Nacht erwartet
La luz de la mañana
Das Licht des Morgens
Y enloquecer con ella
Und mit ihr verrückt zu werden
Locura
Wahnsinn
La noche loca espera
Die verrückte Nacht erwartet
La luz de la mañana
Das Licht des Morgens
Y enloquecer con ella
Und mit ihr verrückt zu werden
Que tristeza
Welche Trauer
Que se fueron
Dass sie gegangen sind
Que tristeza
Welche Trauer
Y lo' que te vieron
Und die, die dich sahen
Seré lo que yo quiera
Ich werde sein, was ich will
Compañero
Kamerad
Lo que me importa la locura
Was mich kümmert, ist der Wahnsinn
Y el viento se lleva el viento
Und der Wind trägt den Wind davon
Y el viento lleva agua
Und der Wind trägt Wasser
Si mi corazón te dijera a ti
Wenn mein Herz dir sagen würde
Lo que te quiero yo
Wie sehr ich dich liebe
Si mi corazón te dijera a ti
Wenn mein Herz dir sagen würde
Lo que te quiero yo, y yo, y yo, y yo
Wie sehr ich dich liebe, und ich, und ich, und ich
Que me querría' un poco má'
Dass du mich ein bisschen mehr lieben würdest
Que me querría' un poco má' (un poco má')
Dass du mich ein bisschen mehr lieben würdest (ein bisschen mehr)
Porque te tengo que pedir llorando
Warum muss ich dich weinend bitten
Lo que yo pienso que está' pensando
Um das, was ich denke, dass du denkst
Pensado que a vece' estoy loco
Denkend, dass ich manchmal verrückt bin
Que a veces no siento
Dass ich manchmal nicht fühle
La inmensa locura
Den immensen Wahnsinn
En mi' sueño' te pierdo
In meinen Träumen verliere ich dich
Si mi corazón te dijera a ti
Wenn mein Herz dir sagen würde
Lo que te quiero yo (yo, yo, yo, yo)
Wie sehr ich dich liebe (ich, ich, ich, ich)
Lo que te quiero yo (yo, yo, yo, yo)
Wie sehr ich dich liebe (ich, ich, ich, ich)
Sin razón hablara, yo tendría duda
Ohne Grund würde ich sprechen, ich hätte Zweifel
La loca, la locura
Der Wahnsinn, der Wahnsinn
Sin razón hablara, yo tendría duda
Ohne Grund würde ich sprechen, ich hätte Zweifel
La loca, la locura
Der Wahnsinn, der Wahnsinn
Sin razón hablara, yo tendría duda
Ohne Grund würde ich sprechen, ich hätte Zweifel
La loca, la locura
Der Wahnsinn, der Wahnsinn
Sin razón hablara, yo tendría duda
Ohne Grund würde ich sprechen, ich hätte Zweifel
La loca, la locura (loca la locura)
Der Wahnsinn, der Wahnsinn (Wahnsinn, der Wahnsinn)
La loca, la locura (loca la locura)
Der Wahnsinn, der Wahnsinn (Wahnsinn, der Wahnsinn)
Contando el tiempo, estamos el día de hoy...
Die Zeit zählend, sind wir heute hier...
Si mi corazón te dijera a ti
Wenn mein Herz dir sagen würde
Lo que te quiero yo
Wie sehr ich dich liebe
Si mi corazón te dijera a ti
Wenn mein Herz dir sagen würde
Lo que te quiero yo, y yo, y yo, y yo
Wie sehr ich dich liebe, und ich, und ich, und ich
Que me querría' un poco má'
Dass du mich ein bisschen mehr lieben würdest
Que me querría' un poco má' (un poco má')
Dass du mich ein bisschen mehr lieben würdest (ein bisschen mehr)
Si mi corazón te dijera a ti
Wenn mein Herz dir sagen würde
Lo que te quiero yo
Wie sehr ich dich liebe
Si mi corazón te dijera a ti
Wenn mein Herz dir sagen würde
Lo que te quiero yo, y yo, y yo, y yo
Wie sehr ich dich liebe, und ich, und ich, und ich
Que me querría' un poco má'
Dass du mich ein bisschen mehr lieben würdest
Que me querría' un poco má' (que me querría' un poco má')
Dass du mich ein bisschen mehr lieben würdest (dass du mich ein bisschen mehr lieben würdest)





Writer(s): Miguel Campello Garzon, Victor Iniesta Iglesias


Attention! Feel free to leave feedback.