Los Chunguitos - Con la Luna Llena (Con Melendi) - translation of the lyrics into German




Con la Luna Llena (Con Melendi)
Mit dem Vollmond (Mit Melendi)
Sentado en un coche de hielo
Sitzend in einem Auto aus Eis
Que se derrite cada amanecer, no puedo
Das jeden Morgen schmilzt, ich kann nicht
Pedirte que te quedes hasta mañana
Dich bitten, bis morgen zu bleiben
Pedirte que me enredes hoy en tu pelo
Dich bitten, mich heute in deinem Haar zu verfangen
Quisiera ir de la mano de este sentimiento que llevo tan dentro
Ich möchte Hand in Hand mit diesem Gefühl gehen, das ich so tief in mir trage
Y me cuesta tanto, tener callado cuando te encuentro
Und es fällt mir so schwer, zu schweigen, wenn ich dich treffe
Porque te quiero como el mar, quiere a un pez que nada dentro
Weil ich dich liebe, wie das Meer einen Fisch liebt, der darin schwimmt
Dándole de respirar, protegiéndolo del viento
Ihm Atem gebend, ihn vor dem Wind schützend
Porque te quiero dibujar, desnuda en el firmamento
Weil ich dich zeichnen möchte, nackt am Firmament
Pa hacer toavía ma bonito, ma bonito el universo...
Um das Universum noch schöner zu machen, noch schöner...
Pa subirme a un tejado con cara de pena
Um mit traurigem Gesicht auf ein Dach zu steigen
Y tocarte una teta sin que me veas
Und deine Brust zu berühren, ohne dass du mich siehst
Y hacer bien la maleta pa quedarme en casa
Und den Koffer gut zu packen, um zu Hause zu bleiben
Jugando un parchís con la luna llena
Ein Parchís mit dem Vollmond spielend
Porque está muy deprimida
Weil sie sehr deprimiert ist
Y se está volviendo loca porque el sol ya no la mira
Und sie verrückt wird, weil die Sonne sie nicht mehr ansieht
Porque el sol ya no la toca
Weil die Sonne sie nicht mehr berührt
Pero cuando se ponga buena
Aber wenn es ihr wieder gut geht
Brillará en tu ventana morena
Wird sie in deinem Fenster scheinen, Dunkelhaarige
Pa decir con luz blanca y sincera que esta noche:
Um mit weißem und aufrichtigem Licht zu sagen, dass diese Nacht:
Quiero morirme a tu vera
Ich an deiner Seite sterben will
Porque te quiero como el mar, quiere a un pez que nada dentro
Weil ich dich liebe, wie das Meer einen Fisch liebt, der darin schwimmt
Dándole de respirar, protegiéndolo del viento
Ihm Atem gebend, ihn vor dem Wind schützend
Porque te quiero dibujar, desnuda en el firmamento
Weil ich dich zeichnen möchte, nackt am Firmament
Pa hacer toavía ma bonito, ma bonito el universo...
Um das Universum noch schöner zu machen, noch schöner...
Quisiera se tu amuleto y veneno en tu aire
Ich möchte dein Amulett sein und Gift in deiner Luft
Quisiera ser para ti un vicio inconfesable
Ich möchte für dich eine uneingestehbare Sucht sein
Yo quisiera llegar hasta marte, desnudo sobre tu cama
Ich möchte bis zum Mars gelangen, nackt auf deinem Bett
Quisiera volver a hechizarme en tu bruja mirada
Ich möchte mich wieder von deinem hexenhaften Blick verzaubern lassen
Porque te quiero como el mar, quiere a un pez que nada dentro
Weil ich dich liebe, wie das Meer einen Fisch liebt, der darin schwimmt
Dándole de respirar, protegiéndolo del viento
Ihm Atem gebend, ihn vor dem Wind schützend
Porque te quiero dibujar, desnuda en el firmamento
Weil ich dich zeichnen möchte, nackt am Firmament
Pa hacer toavía ma bonito, ma bonito el universo...
Um das Universum noch schöner zu machen, noch schöner...





Writer(s): Melendi


Attention! Feel free to leave feedback.