Los Chunguitos - El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chunguitos - El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia)




El Mundo Tras el Cristal (Con LaGuardia)
Мир за стеклом (с LaGuardia)
Cartas en el cajón y ninguna es de amor
Письма в ящике, но ни одно из них не о любви
Nunca un príncipe azul por tu vida pasó
Принц в голубом никогда не был в твоей жизни
Ves las horas marchar frente al televisor
Ты наблюдаешь, как часы идут по телевизору
El teléfono está dormido en algún rincón
Телефон спит где-то в углу
Ese disco que da vueltas sin descansar
Эта пластинка крутится без остановки
Esa música que no podrás olvidar...
Эта музыка, которую ты никогда не сможешь забыть...
No podrás olvidar
Не сможешь забыть
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О твоих бессонных ночах, о твоем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, потому что я не знаю
Sabes que algo va mal y no quieres hablar
Ты знаешь, что что-то не так, и не хочешь говорить
Te conformas con ver el mundo tras el cristal
Ты довольствуешься тем, что видишь мир через стекло
Y ese disco que da vueltas sin descansar
А та пластинка крутится без остановки
Esa música que no podrás olvidar...
Эта музыка, которую ты никогда не сможешь забыть...
No podrás olvidar
Не сможешь забыть
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О твоих бессонных ночах, о твоем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, потому что я не знаю
Pues no lo
Потому что не знаю
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О твоих бессонных ночах, о твоем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, потому что я не знаю
Háblame de tu oscura habitación
Расскажи мне о своей темной комнате
De tus noches sin dormir, de tu calor
О твоих бессонных ночах, о твоем тепле
Llámame y a tu lado yo estaré
Позвони мне, и я буду рядом
No me preguntes quién soy pues no lo
Не спрашивай меня, кто я, потому что я не знаю





Writer(s): Joaquin Almendros Garcia, Manuel Espana Santaella


Attention! Feel free to leave feedback.