Los Chunguitos - Enfermo de Amor - translation of the lyrics into German

Enfermo de Amor - Los Chunguitostranslation in German




Enfermo de Amor
Krank vor Liebe
No puedo, dejar de amarte
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Este amor es una enfermad para mi,
Diese Liebe ist eine Krankheit für mich,
Mi pulso se esta parando
Mein Puls bleibt stehen
Y mi corazon no quiere ya latir.
Und mein Herz will nicht mehr schlagen.
Y me encuentro solito en la cama,
Und ich finde mich ganz allein im Bett,
Como un perrito que no tiene ama,
Wie ein Hündchen, das keine Herrin hat,
En esta soledad no puedo ser feliz.
In dieser Einsamkeit kann ich nicht glücklich sein.
Y no vale tomar aspirina
Und es hilft nicht, Aspirin zu nehmen
E inyesctarse con pelicilina,
Oder sich Penicillin zu spritzen,
Porque esta enfermedad se cura con amor.
Denn diese Krankheit heilt man mit Liebe.
No puedo dejar de amarte
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Este amor, es como una locura para mi,
Diese Liebe, ist wie ein Wahnsinn für mich,
Me siento, abandonado, encarcelado en mi vivir.
Ich fühle mich verlassen, gefangen in meinem Leben.
Y no vale camisa de fuerza,
Und eine Zwangsjacke hilft nicht,
Ni pastilla para la cabeza,
Noch eine Pille für den Kopf,
Porque esta enfermedad, se cura con amor.
Denn diese Krankheit, heilt man mit Liebe.
Y no vale tomar aspirina
Und es hilft nicht, Aspirin zu nehmen
E inyectarse con pelicilina,
Oder sich Penicillin zu spritzen,
Porque esta enfermedad se cura con amor .
Denn diese Krankheit heilt man mit Liebe.
Y no vale camisa de fuerza,
Und eine Zwangsjacke hilft nicht,
Ni pastilla para la cabeza,
Noch eine Pille für den Kopf,
Porque esta enfermedad, se cura con amor.
Denn diese Krankheit, heilt man mit Liebe.
Y no vale tomar aspirina
Und es hilft nicht, Aspirin zu nehmen
E inyectarse con pelicilina,
Oder sich Penicillin zu spritzen,
Porque esta enfermedad, se cura con amor.
Denn diese Krankheit heilt man mit Liebe.





Writer(s): Eddy Guerin


Attention! Feel free to leave feedback.