Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de España
Spanischer Mond
La
luna
es
una
mujer
Der
Mond
ist
eine
Frau
Y
por
eso
el
sol
de
España
anda
que
bebe
los
vientos
Und
deshalb
trinkt
die
spanische
Sonne
die
Winde
Porque
la
luna
lo
engaña,
¡ay!,
lo
engaña
Weil
der
Mond
ihn
betrügt,
ach,
betrügt
Porque,
porque
en
cada
anochecer
Weil,
weil
in
jeder
Nacht
Después
de
que
el
sol
se
apaga
Nachdem
die
Sonne
erloschen
ist
Sale
la
luna
a
la
calle
con
amores
de
gitana
Geht
der
Mond
auf
die
Straße
mit
der
Liebe
einer
Zigeunerin
Como
la
luna
sale
tanto
de
noche
Weil
der
Mond
so
viel
bei
Nacht
herauskommt
Y
un
amante
le
aguarda
en
cada
reja
Und
ein
Liebhaber
an
jedem
Gitter
auf
ihn
wartet
Luna,
luna
de
España
cascabelera
Mond,
spanischer
Mond,
du
Schellenklinglerin
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena
Mond
mit
blauen
Augen,
braunem
Gesicht
Y
se
oye
a
cada
paso
la
voz
de
un
hombre
Und
auf
jedem
Schritt
hört
man
die
Stimme
eines
Mannes
Que
a
la
lunita
luna,
¡ay!,
le
da
su
queja
Der
dem
kleinen
Mond,
ach,
seine
Klage
gibt
Luna,
luna
de
España
cascabelera
Mond,
spanischer
Mond,
du
Schellenklinglerin
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena
Mond
mit
blauen
Augen,
braunem
Gesicht
Y
se
oye
a
cada
paso
la
voz
de
un
hombre
Und
auf
jedem
Schritt
hört
man
die
Stimme
eines
Mannes
Que
a
la
lunita
luna,
¡ay!,
le
da
su
queja
Der
dem
kleinen
Mond,
ach,
seine
Klage
gibt
Luna,
luna
de
España
cascabelera
Mond,
spanischer
Mond,
du
Schellenklinglerin
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena
Mond
mit
blauen
Augen,
braunem
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Moraleda, Enrique Llovet Sanchez, Antonio Lara Gavilan
Attention! Feel free to leave feedback.