Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Remedio
В поисках лекарства
Te
lo
paso
al
costo,
no
me
vaya
a
morir
Отдаю
тебе
по
себестоимости,
лишь
бы
не
умереть
El
de
septiembre-agosto
va
llegando
nuevo
abril
Сентябрь-август,
наступает
новый
апрель
Tengo
suerte
de
habitar
la
tierra
Мне
повезло
жить
на
этой
земле
Al
mismo
tiempo
que
tú
estás
aquí
В
то
же
время,
что
и
ты
He
sentido
todo
lo
que
me
tocó
sentir
Я
чувствовал
всё,
что
мне
было
суждено
почувствовать
Extrañé
mucho
tu
boca
cuando
ya
no
estaba
aquí
Я
очень
скучал
по
твоим
губам,
когда
тебя
не
было
рядом
Aprendí
que
aunque
el
corazón
se
rompe
nunca
deja
de
latir
Я
узнал,
что
даже
разбитое
сердце
не
перестает
биться
De
la
cajuela
una
guitarra
saqué
Из
багажника
достал
гитару
Y
sin
pensarlo
una
canción
te
canté
И
не
раздумывая,
спел
тебе
песню
Buscando
un,
buscando
un,
buscando
un
remedio
В
поисках,
в
поисках,
в
поисках
лекарства
He
hecho
algunas
cosas
que
no
me
creía
capaz
Я
сделал
кое-что,
на
что
себя
не
считал
способным
Nunca
di
tanta
importancia
cuando
hablaban
los
demás
Никогда
не
придавал
значения
тому,
что
говорят
другие
Me
entregué
a
vivir
completo
Я
отдался
жизни
полностью
Sin
temerle
a
lo
que
me
podría
pasar
Не
боясь
того,
что
может
случиться
Y
no
me
queda
duda,
lo
que
más
tiene
valor
И
у
меня
нет
сомнений,
что
самое
ценное
Y
es
dejar
que
todo
pase
sin
tener
miedo
al
dolor
Это
позволить
всему
идти
своим
чередом,
не
боясь
боли
Ten
cuidado
en
no
gastar
la
vida
atrapado
en
un
aparador
Будь
осторожна,
не
проживи
жизнь,
запертой
в
витрине
Nada
salió
planeado
como
pensé
Ничего
не
вышло
так,
как
я
планировал
Seguí
intentando
sin
dejarme
caer
Я
продолжал
пытаться,
не
давая
себе
упасть
Buscando
un,
buscando
un,
buscando
un
remedio
В
поисках,
в
поисках,
в
поисках
лекарства
Buscando
un,
buscando
un,
buscando
un
remedio
В
поисках,
в
поисках,
в
поисках
лекарства
Probé
subir
una
montaña,
probé
la
sal
del
mar
Я
пытался
взобраться
на
гору,
пробовал
соль
моря
Quise
abrir
una
ventana,
dejar
al
viento
entrar
Хотел
открыть
окно,
впустить
ветер
Caí
en
un
sueño
tan
profundo,
fue
difícil
despertar
Погрузился
в
такой
глубокий
сон,
что
было
трудно
проснуться
Nada
de
eso
pudo
remediarme
Ничто
из
этого
не
могло
меня
исцелить
Y
cuando
vi
la
foto
en
grande
noté
И
когда
я
увидел
фотографию
в
большом
размере,
я
заметил
Siempre
estuviste
aquí
a
mi
lado
en
el
tren
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
в
поезде
Y
fuiste
tú,
y
fuiste
tú,
y
fuiste
tú
el
remedio
И
это
была
ты,
и
это
была
ты,
и
это
была
ты
- лекарство
Y
fuiste
tú,
y
fuiste
tú,
y
fuiste
tú
el
remedio
И
это
была
ты,
и
это
была
ты,
и
это
была
ты
- лекарство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.