Los Claxons - El Aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Claxons - El Aire




No me canso de robar la luz
Я не устаю воровать свет.
Por donde llego
Где я добираюсь
Yo voy a destiempo
Я буду в смятении.
Vimil es lo que siento
Вимил - это то, что я чувствую.
Y nunca miro atrás
И я никогда не оглядываюсь назад.
Dices que me quieres ver aquí
Ты говоришь, что хочешь видеть меня здесь.
Pero siempre me ha gustado estar acá
Но мне всегда нравилось быть здесь.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Dices que me quieres ver aquí
Ты говоришь, что хочешь видеть меня здесь.
Pero siempre me ha gustado estar acá
Но мне всегда нравилось быть здесь.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Y claro que donde estoy
И, конечно, я знаю, где я.
Estoy parado sobre el mar
Я стою над морем,
Y no si tenga tiempo
И я не знаю, успею ли я
Solo de callar estremecer o respirar
Просто молчать, вздрагивать или дышать.
No me canso de robar la luz
Я не устаю воровать свет.
Por donde llego
Где я добираюсь
Yo voy a destiempo
Я буду в смятении.
Vimil es lo que siento
Вимил - это то, что я чувствую.
Y nunca miro atrás
И я никогда не оглядываюсь назад.
Dices que me quieres ver aquí
Ты говоришь, что хочешь видеть меня здесь.
Pero siempre me ha gustado estar acá
Но мне всегда нравилось быть здесь.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Dices que me quieres ver aquí
Ты говоришь, что хочешь видеть меня здесь.
Pero siempre me ha gustado estar acá
Но мне всегда нравилось быть здесь.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Yo no quiero ser igual
Я не хочу быть таким же.
Y claro que donde estoy
И, конечно, я знаю, где я.
Estoy parado sobre el mar
Я стою над морем,
Y no si tenga tiempo
И я не знаю, успею ли я
Solo de callar estremecer o respirar
Просто молчать, вздрагивать или дышать.
Y claro que donde estoy
И, конечно, я знаю, где я.
Estoy parado sobre el mar
Я стою над морем,
Y no si tenga tiempo
И я не знаю, успею ли я
Solo de callar estremecer o respirar
Просто молчать, вздрагивать или дышать.





Writer(s): Alejandro Millan Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.