Lyrics and translation Los Claxons - Hasta Que el Amor Nos Deje Descansar
Ya
es
tiempo
de
partir
Пора
уходить.
Es
la
última
llamada
ya
Это
уже
последний
звонок.
No
hay
mucho
que
decir
Там
не
так
много,
чтобы
сказать
No
se
ajustan
las
palabras
Слова
не
подходят
Sabes
como
tú
no
hay
Ты
знаешь,
как
ты,
нет.
Nadie,
nadie
que
me
cuadre
Никто,
никто,
кто
подходит
мне.
Y
quiero
sobornar
al
tiempo
И
я
хочу
подкупить
время.
Por
si
nos
sentimos
lejos
На
случай,
если
мы
почувствуем
себя
далеко.
Nos
deje
regresar
Позвольте
нам
вернуться
Y
volver
a
comerte
a
besos
И
снова
съесть
тебя
поцелуями.
Hasta
que
el
amor
nos
deje
descansar
Пока
любовь
не
позволит
нам
отдохнуть.
Que
vamos
a
decir
Что
мы
скажем
Cuando
nos
veamos
en
Japón
Когда
мы
увидимся
в
Японии
Tendremos
ilusiones
У
нас
будут
иллюзии.
Me
besarás
igual
que
ayer
Ты
поцелуешь
меня
так
же,
как
вчера.
Quisiera
ver
Я
хотел
бы
увидеть
Sabes
como
tú
no
hay
Ты
знаешь,
как
ты,
нет.
Nadie,
nadie
que
me
cuadre
Никто,
никто,
кто
подходит
мне.
Y
quiero
sobornar
al
tiempo
И
я
хочу
подкупить
время.
Por
si
nos
sentimos
lejos
На
случай,
если
мы
почувствуем
себя
далеко.
Nos
deje
regresar
Позвольте
нам
вернуться
Y
volver
a
comerte
a
besos
И
снова
съесть
тебя
поцелуями.
Hasta
que
el
amor
nos
deje
descansar
Пока
любовь
не
позволит
нам
отдохнуть.
Dejaré
de
pensar
que
el
destino
era
el
que
estaba
mal
Я
перестану
думать,
что
судьба
была
неправа.
Son
los
tiempos
del
Sol
Это
времена
Солнца.
Son
los
tiempos
del
Sol
Это
времена
Солнца.
Nada
debe
de
cambiar
Ничего
не
должно
измениться.
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Sin
rogarle
al
amor
Не
умоляя
любви.
Sin
rogarle
al
amor
Не
умоляя
любви.
Quiero
sobornar
al
tiempo
Я
хочу
подкупить
время.
Por
si
nos
sentimos
lejos
На
случай,
если
мы
почувствуем
себя
далеко.
Nos
deje
regresar
Позвольте
нам
вернуться
Y
volver
a
comerte
a
besos
И
снова
съесть
тебя
поцелуями.
Hasta
que
el
amor
nos
deje
descansar
Пока
любовь
не
позволит
нам
отдохнуть.
Quiero
sobornar
al
tiempo
Я
хочу
подкупить
время.
Por
si
nos
sentimos
lejos
На
случай,
если
мы
почувствуем
себя
далеко.
Nos
deje
regresar
Позвольте
нам
вернуться
Y
volver
a
comerte
a
besos
И
снова
съесть
тебя
поцелуями.
Hasta
que
el
amor
nos
deje
descansar
Пока
любовь
не
позволит
нам
отдохнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.