Los Claxons - La Recta Final - translation of the lyrics into German

La Recta Final - Los Claxonstranslation in German




La Recta Final
Die Zielgerade
Falta poco, no te rindas, todo está en la mente
Es ist nicht mehr weit, gib nicht auf, alles ist im Kopf
Siempre la mirada al frente, no es opción parar
Immer den Blick nach vorne, Aufhören ist keine Option
Ya está cerca, no le aflojes, no tires la toalla
Es ist schon nah, lass nicht locker, wirf das Handtuch nicht
Ve que estás a un solo paso de la eternidad
Sieh, dass du nur einen Schritt von der Ewigkeit entfernt bist
Eso que sientes por dentro
Das, was du in dir spürst
Que te está gritando y te ha costado tanto poder dominar
Das dich anschreit und das du so mühsam unter Kontrolle gebracht hast
No te olvides de lo que te trajo a este momento
Vergiss nicht, was dich zu diesem Moment gebracht hat
No es opción caer, si no te vas a levantar
Es ist keine Option, hinzufallen, wenn du nicht wieder aufstehen wirst
El viento siempre está a favor
Der Wind steht immer günstig
Y eres una en un millón
Und du bist eine unter Millionen
Disfruta el viaje estás
Genieße die Reise, du bist
Lista para despegar
Bereit zum Abheben
para eres oro, plata y bronce
Du bist für mich Gold, Silber und Bronze
En mis libros nadie va a romper tu récord mundial
In meinen Büchern wird niemand deinen Weltrekord brechen
Con estar aquí, ya ganamos la carrera
Indem wir hier sind, haben wir das Rennen schon gewonnen
En sus marcas, listos, fuera
Auf die Plätze, fertig, los
Juntos a la meta por la recta final
Gemeinsam ins Ziel auf der Zielgeraden
Y quién iba a pensar
Und wer hätte das gedacht
Después de tanto caminar
Nach so langem Weg
Nos volveríamos a abrazar
Würden wir uns wieder umarmen
El día llegó, es nuestro momento
Der Tag ist gekommen, es ist unser Moment
El mundo está en movimiento
Die Welt ist in Bewegung
Y todo se detendrá
Und alles wird anhalten
Por ti, por ti
Für dich, für dich
El viento siempre está a favor
Der Wind steht immer günstig
Y eres uno en un millón
Und du bist einer unter Millionen
Disfruta el viaje estás
Genieße die Reise, du bist
Listo para despegar
Bereit zum Abheben
para eres oro, plata y bronce
Du bist für mich Gold, Silber und Bronze
En mis libros nadie va a romper tu récord mundial
In meinen Büchern wird niemand deinen Weltrekord brechen
Con estar aquí, ya ganamos la carrera
Indem wir hier sind, haben wir das Rennen schon gewonnen
En sus marcas, listos, fuera
Auf die Plätze, fertig, los
Juntos a la meta por la recta final
Gemeinsam ins Ziel auf der Zielgeraden
para eres oro, plata y bronce
Du bist für mich Gold, Silber und Bronze
En mis libros nadie va a romper tu récord mundial
In meinen Büchern wird niemand deinen Weltrekord brechen
Con estar aquí, ya ganamos la carrera
Indem wir hier sind, haben wir das Rennen schon gewonnen
En sus marcas, listos, fuera
Auf die Plätze, fertig, los
Juntos a la meta por la recta final
Gemeinsam ins Ziel auf der Zielgeraden
Falta poco, no te rindas, todo está en la mente
Es ist nicht mehr weit, gib nicht auf, alles ist im Kopf
Siempre la mirada al frente, no es opción parar
Immer den Blick nach vorne, Aufhören ist keine Option
Ya está cerca, no le aflojes, no tires la toalla
Es ist schon nah, lass nicht locker, wirf das Handtuch nicht
Ve que estás a un solo paso de la eternidad
Sieh, dass du nur einen Schritt von der Ewigkeit entfernt bist
Falta poco, no te rindas, todo está en la mente
Es ist nicht mehr weit, gib nicht auf, alles ist im Kopf
Siempre la mirada al frente, no es opción parar
Immer den Blick nach vorne, Aufhören ist keine Option
Ya está cerca, no le aflojes, no tires la toalla
Es ist schon nah, lass nicht locker, wirf das Handtuch nicht
Ve que estás a un solo paso de la eternidad
Sieh, dass du nur einen Schritt von der Ewigkeit entfernt bist
para eres oro, plata y bronce
Du bist für mich Gold, Silber und Bronze
En mis libros nadie va a romper tu récord mundial
In meinen Büchern wird niemand deinen Weltrekord brechen
Con estar aquí ya ganamos la carrera
Indem wir hier sind, haben wir das Rennen schon gewonnen
En sus marcas, listos, fuera
Auf die Plätze, fertig, los
Juntos a la meta por la recta final, oh
Gemeinsam ins Ziel auf der Zielgeraden, oh





Writer(s): Ignacio Llantada Brito, Mauricio Sanchez Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.