Lyrics and translation Los Claxons - Me Vuelves Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vuelves Loco
Сводишь меня с ума
Me
causa
problemas
verte
llegar
Видеть
тебя
— настоящая
проблема,
Pasa
automáticamente
Это
происходит
автоматически.
Con
la
mirada
empiezo
a
desnudarte
Взглядом
я
начинаю
тебя
раздевать.
Las
cosas
ajenas
no
se
deben
tomar
Чужого
трогать
нельзя,
Me
lo
enseñaron
de
pequeño
Меня
учили
этому
с
детства,
O
sino
iba
a
condenarme
Иначе
буду
проклят.
Y
mírame
И
посмотри
на
меня,
Condenado
en
este
infierno
Проклятый
в
этом
аду,
Enredándome
en
tu
pelo
Запутавшись
в
твоих
волосах,
Descubriéndote
la
piel
Открывая
твою
кожу,
Dejándome
caer
y
Позволяя
себе
пасть,
и...
Me
vuelves,
me
vuelves
loco
Ты
сводишь,
сводишь
меня
с
ума.
Poquito
a
poco
voy
perdiendo
la
moral
Понемногу
я
теряю
рассудок.
No
hay
mucho
que
hacer
Ничего
не
могу
поделать,
Me
hiciste
un
adicto
a
tenerte
Ты
сделала
меня
зависимым
от
тебя.
Si
no
estoy
contigo
en
persona
Если
я
не
с
тобой
рядом,
Estoy
jugando
contigo
en
la
mente
То
играю
с
тобой
в
своих
мыслях.
Nada
de
lo
que
aprendí
me
sirve
aplicar
Ничему
из
того,
что
я
узнал,
нет
применения,
Contigo
alrededor
no
funciona
nada
Когда
ты
рядом,
ничего
не
работает.
Y
mírame
И
посмотри
на
меня,
Condenado
en
este
infierno
Проклятый
в
этом
аду,
Enredándome
en
tu
pelo
Запутавшись
в
твоих
волосах,
Descubriéndote
la
piel
Открывая
твою
кожу,
Dejándome
caer
y
Позволяя
себе
пасть,
и...
Me
vuelves,
me
vuelves
loco
Ты
сводишь,
сводишь
меня
с
ума.
Poquito
a
poco
voy
perdiendo
la
moral
Понемногу
я
теряю
рассудок.
Me
vuelves,
me
vuelves
loco
Ты
сводишь,
сводишь
меня
с
ума.
Poquito
a
poco
voy
perdiendo
la
moral
Понемногу
я
теряю
рассудок.
De
rodillas
pido
quedar
castigado
así
На
коленях
молю,
чтобы
меня
так
и
наказали,
Acostado
aquí
junto
a
ti
una
eternidad
Лежать
здесь
рядом
с
тобой
вечно.
Condenado
en
este
infierno
Проклятый
в
этом
аду,
Enredándome
en
tu
pelo
Запутавшись
в
твоих
волосах,
Descubriéndote
la
piel
Открывая
твою
кожу.
Me
vuelves,
me
vuelves
loco
Ты
сводишь,
сводишь
меня
с
ума.
Poquito
a
poco
voy
perdiendo
la
moral
Понемногу
я
теряю
рассудок.
Me
vuelves,
me
vuelves
loco
Ты
сводишь,
сводишь
меня
с
ума.
Me
vuelves,
me
vuelves
loco
Ты
сводишь,
сводишь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.